Шрифт:
— Чушь! — я был вне себя от гнева и обиды. — Если ты меня связанного напоил кровью, это ещё не значит, что я вампир!
Во взгляде Андрея промелькнуло что-то вроде сочувствия.
— Я кое-что тебе покажу.
Чего я не ожидал увидеть, так это именно такую вещь… Он держал в руке медицинский шприц. Я насторожился: мало ли, зачем он его взял.
— Я вколол тебе в вену вампирский яд, — сказал он. — Он подействовал моментально. У тебя начались такие страшные судороги, что пришлось воспользоваться ремнями. Не с первой попытки удалось тебя утихомирить… Зрелище было не для слабонервных.
В голосе Андрея не слышалось ни торжества, ни огорчения. Он говорил так ровно, будто каждый день занимается подобными экспериментами.
В любом случае я ему не верил. Нет, возможно, он и вправду чуть меня не угробил, но от этого я не стал кровососом.
— Какой ещё вампирский яд? Очередное изобретение мошенников? — съехидничал я.
— Это настоящий яд. Он выделяется из клыков вампира.
— Ты думал, что и святая вода у тебя настоящая.
Андрей начал возиться ремнями. Я терпеливо ждал, когда он закончит.
— Ты, наверное, думаешь, что по мне плачет лечебница для душевнобольных? — он приступил к следующему ремню.
— Да!
— Пожалуйста, не дёргайся…
— Я двадцать три минуты был без сознания!
— Не двадцать три, больше. Я отсчитывал время с того момента, когда у тебя остановилось сердце… Осторожней!
Я неуклюже свалился на пол и стукнулся головой. При этом опутанные ремнями ноги остались на кушетке.
— Что ж ты скачешь, как пойманная рыба, — вздохнул Андрей.
С волнением я прижал руку к груди. Бешено колотящееся сердце могло запросто пробить рёбра.
— Зачем ты мне вколол эту дрянь? Вдруг я бы умер!
— От вампирского яда не умирают.
— Не верю я в этот яд, — избавившись от пут, я встал на ноги.
— А так?
Его зубы заострились, отросшие клыки чуть загнулись внутрь. Я не шелохнулся. Опять кошмар. Надо всего лишь проснуться. Проснуться по-настоящему.
— Нет, ты не можешь быть вампиром. Ты меня чем-то одурманил…
— Это правда.
— Нет! Зачем тебе тогда колы и серебряные пули?
— Люди зачастую держат в своих жилищах потенциально смертельные вещи. Оружие, ножи для бытовых нужд, отраву для вредителей, просто тяжёлые и острые предметы. Но тебя же это не удивляет?
Зубы хищника не мешали ему говорить свободно и чисто. Как будто они мне привиделись.
— И пусть тебя не смущает шприц, — продолжал он. — Естественно, обратить человека в вампира можно через укус, но, видишь ли, я не хотел вкусить твою кровь. Присядь, разговор будет долгим.
Я проигнорировал его. В голове творилась полная неразбериха. Андрей вампир. Я, кажется, тоже… Господи, почему так? Это несправедливо. Я не готов принять это.
И всё-таки Андрей был кое в чём прав. Из-за собственной невнимательности я не заметил новую опасность. Позволил обмануть себя тому, кому доверился. И в том, что Филдвик предсказуем, он тоже был прав. Сам он гораздо хитрее.
— Я не желаю тебе зла, — как бы в подтверждение его слов исчезли нечеловеческие клыки. — Я просто хочу тебе помочь.
— Ты это называешь помощью?!
Я замолчал, чтобы окончательно не потерять над собой контроль. Ещё хоть одно слово и я сорвусь. А мне только истерики для пущей драмы не хватает.
— Сядь и послушай меня.
— А меня ты разве слушал?! Спрашивал у меня разрешение?! Я тебе ясно дал понять, что я против чёрной магии, а ты всё равно сделал по-своему! Да так ловко всё провернул, как будто готовился к этому! Подкрался сзади!!! Превратил меня в чудовище!..
Он двинулся ко мне. Как ни странно вспышка гнева не придала мне уверенности. Я вздрогнул и зажмурился в ожидании пощёчины или чего похуже.
— Я не превращал тебя в чудовище. Ты им станешь, только если перестанешь бороться за свою сущность.
Андрей положил руки мне на плечи. Я не смог отстраниться: он держал меня деликатно, но при этом крепко.
— Зачем ты это сделал? Говори прямо, я устал от твоих недомолвок, — я старался вести себя достойно и не сорваться снова на крик.
— Это был единственный способ спасти твою жизнь. Ты бы ни за что на это не согласился, поэтому я не стал тебя предупреждать.
— Предупреждать?