Шрифт:
Когда у меня в голове мелькнула мысль, что я проиграл эту битву, судьба подкинула мне ещё один сюрприз. Не отцепляясь друг от друга, мы перекатились и полетели вниз.
Это конец!
Тяжёлый удар.
С трудом веря в то, что остался жив, я чуть приподнялся, опершись на грудь менее везучего противника. Он лежал подо мной, как чучело. Не шевелясь. С закрытым глазом. Красноречиво о его состоянии говорила текущая из-под головы кровь. Она стремительно заполняла собой щели между булыжниками, превращая мостовую в узорчатый ковёр. Рядом валялась осиротевшая шляпа.
Я встал и, как преступник, оглядел проулок. Прислушался. Вроде никого.
От крови исходил затхлый запах. Такой острый, что я ощутил горечь во рту и вульгарный позыв облегчить желудок. Даже если бы погоня и драка не перебили мой голод, я бы точно побрезговал этим угощением.
Едва я перелез через подоконник в свой номер, на меня в буквальном смысле слова напала Хедвика. Вполголоса ругаясь на родном языке, она стала меня хаотично лупить. Я не чувствовал боли и прикрывался от неё руками в основном для порядка.
— Придурок! Ты придурок! — наконец перейдя на английский, она схватила меня за грудки. — Где ты был?
— Ну, в двух словах это не объяснить…
— А ты постарайся!
— Даже не знаю с чего начать, — я мягко взял её за запястья и попытался отстранить. — Мне захотелось крови.
Похоже, это было не самое удачное начало. Хедвика издала короткий рычащий звук и напряглась так, как будто хотела порвать мою рубашку.
— Так и знала. Я так и знала…
Её хватка заметно ослабла. В глазах заблестели слёзы.
Я очень захотел обнять её и хоть как-то утешить, но побоялся. Тепло и запах её тела возбуждали во мне неконтролируемый голод. А её шея выглядела такой незащищённой…
Я оттолкнул Хедвику и отошёл подальше. Может, со стороны это выглядело грубо, но лучше не испытывать судьбу.
Выслушав мой рассказ, Хедвика перестала кидаться на меня. Более того, она не стала ругаться из-за переполоха на крыше «Старого дуба» и даже не спросила об уроне.
— Я тебе принесла кое-что, — она подошла к столу и небрежным взмахом руки указала на закупоренную бутылку. — Свиная. Я подогрела её немного.
— Спасибо, Хедвика.
Надо же. Она так много для меня сделала, а я поблагодарил её только один раз. И это несправедливо. Надеюсь, когда-нибудь я смогу сделать для неё нечто больше, чем сказать безликое слово «спасибо».
Глава 10 Орлеанская дева
Франсуа восторгался погодой, словно перед ним было настоящее произведение искусства. Его, как ребёнка, радовали блики на окнах и безоблачное небо, голубое, как бирюза. Я соглашался с ним, еле скрывая раздражение. Солнце, которое Франсуа назвал «мягким и тёплым», беспощадно жарило всё, что попадалось под его лучи. Всё вокруг было такое яркое и аляповатое, как будто мы находились не в столице Чехии, а в подсознании любителя опиума. Готика, ренессанс, розовое, жёлтое, светлое, тёмное, — какого чёрта всё это делает в одном месте! Пиком варварской безвкусицы стали башенные часы на небольшом средневековом здании, которые на первый взгляд показывали что угодно, только не время. Мы с Хедвикой уже несколько раз проходили мимо этого шедевра местного зодчества, но мне так и не удавалось его как следует рассмотреть. Двойной циферблат с цифрами и знаками зодиака выглядел чудовищно. Вероятно, архитектор был то ещё чудик, раз этого ему показалось мало. И без того необычные часы уродовали раскрашенные статуи, стоящие по бокам на мизерных постаментах. Самой безобразной из них определённо был скелет в небрежно накинутой на плечо синей хламиде. Люди на площади выглядели не многим лучше цветных истуканов. Разоделись, как бродячие артисты, во всё пёстрое, аж смотреть невыносимо.
Глаза быстро устали от яркости и назойливой рези. Солнечные лучи тянулись ко мне, как раскалённые щипцы инквизитора. Жара была нестерпимой, но я как будто один от неё страдал: Франсуа на все лады твердил, что погода выдалась на редкость прекрасной.
Мне хотелось в тень. В темноту. В прохладу.
Удушающая жара действовала мне на нервы почти так же, как и болтовня друга. Я не мог сосредоточиться на важных вещах.
Стоит ли идти к Андрею? Ясное дело, он пытается мной манипулировать. Но зачем? Какая ему от этого выгода? Ну не верится мне, что он всего лишь так своеобразно решил меня спасти от другого вампира. Не хочу снова перед ним унижаться, но из-за моего упрямства могут пострадать невинные люди. Я же до сих пор не в состоянии понять, что со мной происходит, и что мне делать. И можно ли снова стать человеком? Я бы всё отдал, лишь бы больше не пить кровь, не прыгать по крышам и не прятаться от солнца. Хотя у меня ничего и нет ценного. Разве что рука славы, и то она уже у Андрея.
Не меньше меня беспокоило ночное происшествие. Кто и зачем напал на меня? Вряд ли этот тип был человеком. Он появлялся из воздуха, в его руке что-то сияло, а ещё у его крови был странный запах. И похоже, ему нужен был именно я, а не любой паренёк, любующийся перед сном на звёзды. Незнакомец назвал меня по имени. Робертом, а не Родериком или как-нибудь ещё. Собирался ли он меня убить? Скорее всего. Дружеская беседа за кружкой пива уж точно не входила в его планы. Только почему его так заботило, что я мог покалечиться? Наверное, его всё же кто-то послал за мной… Но кто?
Неудивительно, что Филдвик и Катрин теперь представлялись мне меньшим злом.
Как мне быть в такой запутанной ситуации?
Перед сном у меня не было времени над всем этим поразмыслить. Я думал, что промаюсь до утра, но провалился в чёрную бездну, едва лёг в постель. Меня даже кошмары не соизволили посетить, я не увидел ни одного сновидения. До самого пробуждения моё сознание застыло, словно муравей в янтаре. Вроде ничего особенного, а всё равно страшно спать как труп. Страшно терять то, что свойственно всем людям.