Шрифт:
А у холма сражались герои, защищая Антару. Но враги бросали на них все новых всадников, и наконец терпение и силы арабов истощились, однако ни один из них не обратился в бегство, и все стойко глядели в лицо смерти. А когда наступила ночь, враги затопили их, подобно тому как поток затопляет долину. Персы бросали в них глиняные бутылки с горящей нефтью, засыпали их камнями и стрелами, так что на арабов со всех сторон надвигалась гибель, но они продолжали сражаться, пока враги не сбили их всех с ног и не захватили, связав по рукам и ногам.
И когда царя персов известили об этом, он обрадовался великой радостью и сказал:
– Приведите ко мне этих дьяволов, чтобы я насладился их мучениями, а потом я отрублю им головы.
Но все везиры и хаджибы сказали ему:
– Не делай этого, о царь, не спеши, потому что мудрецы говорят, что тот, кто проявляет поспешность в делах, потом раскаивается. Лучше отправь их в Мадаин к твоему сыну Ардаширу до тех пор, пока ты не получишь верных известий из Мекки. И если наше войско действительно погибло, яви милосердие к этим арабам: отпусти их и отдай им их жен, а если наше войско уцелело, то ведь казнить их ты всегда успеешь!
Тогда пленников заковали в кандалы, привязали к седлам верблюдов и отправили в Мадаин под охраной двухсот вооруженных всадников.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
А пленных арабских женщин тем временем привезли в Мадаин и поместили в царском дворце. И вот однажды сын царя персов царевич Ардашир по воле судьбы увидал Аблу, которая гуляла в саду без покрывала, сияя красотой, подобно полной луне. И Ардашир смотрел на нее, пока им не овладела страсть к ней. Тогда он позвал свою кормилицу, которая была его посредницей в любовных делах, и попросил ее пойти к Абле и уговорить ее ответить на его любовь.
И вот, подойдя к арабским женщинам, кормилица сына царя стала расспрашивать их, откуда они родом и кто их мужья. И когда она обратилась к Абле, та ответила ей:
– О госпожа, что ты спрашиваешь меня, каково может быть положение пленницы вдали от родных земель?
Тогда старуха сказала ей:
– Не печалься из-за того, что ты в плену, ведь твое освобождение близко и свет священного огня сулил тебе успех! Отныне ты будешь жить в довольстве и счастье и никогда больше не возвратишься к дикой жизни в бесплодной пустыне.
И Абла спросила ее:
– Что значат твои слова, матушка?
И кормилица ответила:
– Знай, светлоликая, что сын царя персов Ардашир, которому завещан престол, увидел тебя сегодня со своего балкона и ты пленила его сердце и душу. И вот он решил приблизить тебя к своему престолу и дать тебе в руки царство. Он велел мне сказать тебе об этом и предупредить тебя, чтобы ты была готова увидеться с ним после наступления мрака. Радуйся, дочь моя, поблагодари меня за счастливое известие и повинуйся приказу царевича.
И услыхав эти слова старухи, Абла сначала смутилась и растерялась, а потом гневно ответила кормилице:
– Послушай, старуха, меня нельзя получить, постарайся, чтобы царевич отказался от своего намерения, потому что мой муж такой прославленный герой, что сама смерть отступает перед его отвагой и джинны страшатся его храбрости, а великие цари дрожат, услыхав его имя. И если он узнает что-нибудь подобное обо мне, он убьет меня и отрубит голову всякому, кто посмеет посягнуть на меня. Отправляйся же к царевичу и передай ему то, что я сказала. И кроме того, таким славным царям, как он, не подобают подобные позорные дела. И пусть он не думает, что на нас можно посягать, потому что мы пленницы. Еще найдется кому нас освободить!
И услыхав от Аблы эти слова, кормилица встала в страшном гневе и ушла, ворча и осыпая Аблу проклятиями на языке персов. А Абла подошла к Мутаджарриде и рассказала ей обо всем, а потом заплакала и сказала:
– Если я соглашусь на это, то не смогу больше жить от горя, потому что буду опозорена среди всех арабских женщин. А если узнает об этом Антара, он убьет меня.
И Мутаджаррида возмутилась и сказала:
– На такое дело может согласиться только недостойная, и если царевич увидит, что ты ему повинуешься, он захочет того же от всех нас, а то еще, чего доброго, потребует, чтобы ему каждую ночь приводили одну из нас, и мы будем опозорены на всю степь.
Тогда Абла воскликнула:
– Мне ничего не надо, кроме острого ножа. Если я увижу, что меня хотят взять силой, я убью себя!
Тогда Мутаджаррида посоветовала Абле притвориться покорной и пожаловаться на голод и усталость, а потом попросить кормилицу подождать три дня и присылать им побольше пищи. Она сказала:
– Так ты оттянешь время, а кроме того, мы получим вместе с пищей острые ножи, и если царевич не отступится от своего желания, у нас будет оружие, чтобы убить себя.
И Абла одобрила ее совет, и они провели ночь в думах. А наутро к ним пришла старуха и принесла с собой украшения и платья, которые царевич прислал Абле, и вновь стала твердить ей о его любви и страсти. Тогда Абла сделала все так, как научила ее Мутаджаррида: она приняла дары, стала прославлять царевича и его отца и попросила отсрочки на три дня. На это старуха сказала: