Шрифт:
И он бросился к жилищу Рабиа. А все стояли в недоумении, и когда Антара с Шейбубом остановились над тем местом, где было подземелье, Антара приказал Шейбубу найти вход, спуститься в подземелье и вывести Бишару, чтобы все увидели, что Рабиа — лжец. И когда Шейбуб вывел Бишару и все увидели его, Рабиа воскликнул, обращаясь к Хузейфе:
– Эти люди пришли не для того, чтобы примириться с нами, а для того, чтобы затеять ссору. А ведь мы, о вождь, находимся под твоим покровительством и наш позор — это ваш позор. Наступило время защитить нас и обрести величие и славу!
А Рабиа еще до этого настраивал Хузейфу против Антары и против всего племени Бену Абс, рассказывая, как они дали рабу благородное имя. И Хузейфа ненавидел Антару, завидуя его доблести и славе, и мечтал погубить его, а Рабиа называл его за это доблестным фарисом и превозносил его над всеми абситами. В подобных случаях разумные люди говорят: «Если сокол внемлет советам вороны, то его постигнет позор и горе».
И тогда Бену Фазара набросились на Антару подобно бурному потоку и окружили его со всех сторон.
Увидав это, сыновья царя Зухейра, которые прибыли вместе с Антарой, повернули своих коней и галопом поскакали в становище абситов за помощью, а Антара крикнул Урве и его людям, которые находились неподалеку, и они примчались на поле боя. Тут началась битва, мечи сверкали, копья впивались в тела, головы летели, и кровь лилась по земле потоками. Антара без устали поражал врагов и, подскакав к вождю Бену Фазара Хузейфе, ударил его тупым концом копья в грудь, так что тот полетел с седла и остался на земле недвижим. Увидев это, фазарийцы бросились к своему вождю, подхватили его и унесли с поля боя. Тем временем Антара обрушился на Бену Фазара и разогнал их, а Рабиа и Умару захватил в плен и, связав, с позором отправил в становище абситов, поручив их Малику, который хотел отомстить Бену Зияд за похищение Аблы. А потом Антара отправился в обратный путь и по дороге встретил отряд абситов во главе с царем Зухейром, который мчался им на помощь. Узнав от Антары, что он отправил Умару и Рабиа связанными в становище абситов, царь страшно разгневался, так как боялся, что против него восстанет весь род Бену Зияд.
Тем временем Малик, отец Аблы, и Бишара отделились от Антары и направились к палаткам рода Бену Кирад, гоня перед собой коней, на которых позорным образом были привязаны Рабиа и Умара. И Бишара стал обходить палатки Бену Кирад и оскорблять пленников грубыми словами и избивать их бичом, восклицая:
– Вот что ждет тех, кто похищает свободных арабских девушек и подвергает их позору в чужих племенах!
А за ним шли все женщины, девушки, рабы, невольницы, старики и дети, и это был один из самых тяжких дней для Бену Зияд. И когда Бишара проходил мимо палатки Аблы, она стояла на пороге, разодетая в знак радости и веселья, освещая все кругом светом своих глаз и сиянием своего лица. Увидав Умару и Рабиа, Абла воскликнула:
– Клянусь Аллахом, этого еще мало вам, Бену Зияд, потому что ты, Рабиа, вредишь нашему роду, хотя знаешь, что у нас есть такой защитник, как Антара ибн Шаддад! Горе тебе, рогач, ты похитил мои драгоценности и хотел убить меня. Не удивительно, что тебе досталось за твою неблагодарность.
И когда Умара увидел Аблу и услышал ее голос, который был для его сердца слаще воды из райского источника, он стал вздыхать и горевать и сказал ей:
– О дочь Малика, заклинаю тебя Аллахом, подари мне час свидания с тобой, а потом пусть я буду похоронен под землей, чтобы не видеть, как этот раб наслаждается твоей красотой.
А Рабиа сказал ему:
– Молчи, только из-за твоей любви к этой девушке мы попали в эту беду!
И вскоре известие о том, что произошло с Рабиа и Умарой, дошло до Кайса, сына царя Зухейра и зятя Рабиа. Его гордость вскипела, он вскочил на коня и с мечом в руке поскакал к палаткам Бену Кирад, рыча, как гневный лев, и нашел Рабиа в этом позорном положении, а Рабиа, увидев Кайса, стал плакать и кричать:
– О горе, о родичи, спасите нас от этих проклятых рабов, сынов греха! Нас унижают, оскорбляют и избивают! О царь, где уважение к родству и к знатности, где гордость мужей и родичей?!
И у Кайса потемнело в глазах от гнева, и он набросился на Бишару и нанес ему удар мечом в плечо, и если бы тому не суждено было остаться в живых, то не миновать бы ему гибели. Бишара упал на землю, и Кайс подумал, что он стал добычей для хищных птиц и диких зверей. Потом сын царя закричал на родичей Антары, и те рассеялись перед ним не из страха, а из уважения к его роду. А после этого Кайс освободил Рабиа и Умару, взял их в свой шатер и поехал навстречу царю Зухейру.
Завидев его, царь стал кричать на него:
– Что это за непослушание, ведь ты всегда был разумным и стыдился преступать наши законы!
И тогда Кайс ответил отцу:
– О отец, не может человек быть разумным и сдержанным, когда он видит господ своего племени униженными, во власти невольников и чернокожих рабов!
Потом он рассказал царю все, что произошло с Рабиа и его братом Умарой. Услыхав его слова, царь встревожился и понял, что, если он не уладит дело между Бену Зияд и Бену Кирад, среди родов его племени воцарится меч. Тогда он обратился к Антаре с такими словами: