Вход/Регистрация
Любовь и гепард
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

— Но ведь… это неправильно?

— Если женщина не юная девушка, как ты, а замужняя, она знает, что делает. Возможно, у нее не сложилась жизнь с мужем.

— Папа сказал бы, что это очень плохо!

— И был бы абсолютно прав, — согласился герцог. — И все же это происходит испокон веков. Видишь ли, дорогая, у каждого мужчины есть в сердце уголок, где он, как святыню, хранит любовь к матери и к первой женщине, которую полюбил по-настоящему. Если ему повезет, он женится на ней. И ему хочется, чтобы эта женщина была самой лучшей и принадлежала только ему.

Немного помолчав, герцог добавил:

— Именно это ищет каждый мужчина, даже если не хочет признаваться. Но, как ты понимаешь, случаются разочарования. Ему кажется, что он нашел настоящий цветок, чистую, непорочную лилию, а на деле все оказывается только иллюзией.

Ильза слушала очень внимательно. Он говорил искренне, и девушка поняла, что его мама до сих пор живет в его сердце.

— Я искал и искал, — продолжал герцог, — но каждый раз цветок, к которому я тянулся, увядал.

Его голос изменился, стал глубже и нежнее.

— Теперь я нашел тебя и с трудом верю, что ты не плод моего воображения.

— Ах! Почему ты оказался герцогом? Мне было бы гораздо проще любить обычного человека, заботиться о нем, сделать счастливым! — сказала Ильза.

Герцога тронули ее слова. Молодой человек хорошо понимал, что таких женщин, как Дорин, которые изо всех сил старались женить его на себе, интересовал титул, а не он сам.

Некоторые горько рыдали, когда он порывал с ними, но его не покидала циничная мысль, что их слезы не были бы столь горькими, если бы он не был герцогом и пылким любовником.

Когда он смотрел через голову Раджи на Ильзу, ему казалось, что наконец он встретил женщину, в которой соединились все качества, которые он так долго искал в других.

Но впервые в жизни он столкнулся с сопротивлением со стороны женщины.

Герцог держал руку девушки в своих ладонях, как будто боялся, что она ускользнет от него.

— Я не хочу тебя огорчать, дорогая, но клянусь, что не успокоюсь, пока ты не станешь моей женой.

Он улыбнулся ей и добавил:

— Мы вместе как-нибудь решим все проблемы, но я не могу тебя потерять.

— Дело не только в Дорин, но… с тех пор, как умерла мама, папа так несчастен. Я не могу оставить его одного. К нему без конца идут люди за помощью, и ему придется все делать одному, если я уеду из дома.

Она перевела дыхание и сказала:

— Было бы жестоко и… нечестно так поступить. Мама была бы расстроена.

— Твой отец может выбрать любой приход, ведь их так много. Я помогу ему.

Ильза покачала головой.

— Он никогда не уедет из Литтлстоуна. Люди надеются на него, на его помощь. Папа знает их с детства, он рос среди них.

Она повернулась к герцогу, и он увидел в ее глазах слезы.

— Как я могу уехать и бросить его одного? Пожалуйста… пойми меня!

Герцог молчал, и девушка еще жалобнее сказала:

— Когда ты меня… целовал, я поняла, как люблю тебя. Все, что я чувствовала с того мгновения, как впервые увидела тебя, это была любовь. И это так прекрасно и волнующе.

Он по-прежнему хранил молчание и Ильза продолжала:

— Как я смогу… сделать счастливым тебя и стать счастливой самой… если буду знать, что папе плохо.

Герцог потер лоб.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, — сказал он мягко. — Пока не знаю что, но я обязательно найду выход. Пойми меня, любимая, я страдаю от одной мысли, что могу тебя потерять.

Ильза беспомощно простерла к нему руки.

— Что я могу поделать? Что? Скажи мне!

Герцог встал, обошел Раджу и помог Ильзе встать на ноги.

— Я же сказал: мы вместе обязательно решим все проблемы. Сейчас никто, кроме Раджи, не знает, что мы любим друг друга. Моя дорогая, моя любимая, никто не сможет отнять тебя у меня.

Он обнял Ильзу и целовал ее до тех пор, пока они оба не задохнулись. Потом девушка спрятала лицо у него на груди, и он сказал:

— Я буду нежен, любовь моя, потому что не хочу тебя пугать. Но, пожалуйста, пойми: я так нуждаюсь в твоей любви и в твоем понимании.

— Я чувствую себя так, будто… уже принадлежу тебе, — ответила Ильза шепотом.

— Так и есть, — ответил герцог. — Теперь мы стали частью друг друга и никому не удастся нас разлучить.

Он наклонился и поцеловал ее снова, но этот поцелуй был нежен, ласков, словно он просил ее отдать ему сердце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: