Шрифт:
Широкая дверь захлопнулась за нами тяжелым ударом, и я подавила свою дрожь.
Почти сразу мы нашли лестницу, и м-р Калавей начал спускаться, включая крупные промышленные лампы на ходу.
Было холодно, и в воздух был затхлым.
Мои ноги в мокрых садовых ботинках не издавали не звука.
Так же как и у Нины, и от этого у меня были мурашки по коже.
Я могла чувствовать ее позади, наблюдавшую за мной.
Может быть, оставить Вэйда было не такой уж и хорошей идеей, но я была окружена людьми с автоматами, разыскивающими пустую комнату. Что он думал, должно было случиться?
Я проверила свой сотовый, когда мы подошли к нижним ступеням лестницы, не нравится мне, что здесь не было сигнала.
Амулет по-прежнему работал, это означало, что мы не слишком глубоко, чтобы дотянуться до лей-линии. Небольшое утешение, так как я не собиралась ею пользоваться.
"В какую сторону?" — спросил Гленн, когда мы подошли к развилке.
Он был напряжен, и я увидела, как Нина наслаждалась легким искушением, в которое Гленн сам себя вовлекал.
Вероятно, не помогало то, что он пах, как Айви.
"Дайте мне минутку, — сказала я. Направляясь вниз, следуя за амулетом, я оставила их, половину на лестнице, наполовину в нижней прихожей, и прошла на несколько шагов влево, наблюдая за цветом амулета.
"Она ведет к хранилищу, — сообщил м-р Калавей. Он начал ерзать, и Нина улыбнулась, наслаждаясь этим.
"Что вы храните здесь?" — почти мурлыкала Нина, явно счастливая под землей. — Брошюры?"
Я повернулась к м-ру Калавей, когда он усмехнулся, но затем он замялся и отошел на несколько шагов назад, когда увидел ее похотливое выражение лица.
"В основном артефакты, которые мы не подготовили для показа или те, которые мы не хотим, делать доступными для широкой общественности".
Гленн развернулся на каблуках, его лицо исказилось гневом. — Почему вы не хотите выставлять их на показ?" — вызывающе спросил он.
Куратор выпрямился, отойдя на шаг от Нины.
"Рабство было отвратительным бизнесом, офицер Гленн. Это стало еще более отвратительным, когда стало приносить большую денежную прибыль, и люди принимали бесчеловечные меры для защиты своих инвестиций".
Очевидно, что это был больной вопрос для человека, но Гленн повернулся к нему с едва расстроенным лицом.
"Я — детектив Гленн. И какое вы имеете право, решать, кто будет на них смотреть? "
М-р Калавей покосился на большого человека, не отступая ни на дюйм. — Я организую частный тур для вас, если хотите, и если после этого вы будете чувствовать тоже самое, я буду очень удивлен".
С опущенными глазами, я прошла мимо них в другом направлении.
Мой пульс подскочил, когда амулет засветился ярко зеленым.
Нина должно быть почувствовала это, потому что она прошла последние несколько ступенек, ее глаза сияли.
"Я думаю, в этом направлении, — сказала я, и м-р Калавей замахал руками в знак протеста.
"Там ничего нет, — заявил он, но мой амулет, утверждал обратное, и мы все шагнули вперед, чтобы найти что там в конце… ничего. Ни лестницы, ни дверей. Ничего.
"Я не понимаю, — сказала я, глядя на пустую стену, вспомнив, как делала почти тоже самое в лабораториях Трента, несколько месяцев назад.
Там была дверь, для прохождения через которую, мне пришлось использовать лей линию, чтобы попасть в комнату, находящуюся за ней.
Я не могла сделать это сейчас, и посмотрела со своего браслета с зачарованным серебром на Гленна, чувствуя себя плохо.
"Что находится за этой стеной?" — спросил Гленн, скользя рукой по гладкой краске.
Мистер Калавей на минуту задумался. — Это хранилище для загонов".
Гленн замер. — Тот, что наверху это подделка?"
"Конечно!" — воскликнул человек.
"Чего вы боитесь?" — наседал Гленн.
Я посмотрела вниз по коридору на Нину, небрежно прислонившуюся к стене и ковыряясь под ногтями.
Это был очень мужской жест, и выглядело странно с ее тщательно ухоженными ногтями.
Это было не очень хорошо, и м-р Калавей покраснел.
"Я ничего не боюсь, — взволнованно произнес он.
"Да, загоны находятся за этой стеной, но мы попадаем туда на лифте. Если бы вы сказали мне, куда вы хотели пойти, я бы повел вас туда в первую очередь. Следуйте за мной".