Дэй Сильвия
Шрифт:
На мгновение я была поражена им. Он был везде — вокруг меня, внутри меня, размазан по мне. И он не был нежен. Его палец внутри меня погрузился глубже и отступил, трахая меня, его сила всё ещё имела привкус гнева. Я толкала его туда, куда он не хотел идти, поэтому он наказывал меня удовольствием, которое пришло слишком рано, чтобы я могла справиться.
Я была более нежна с ним. Открывая свой рот, я сосала его. Я нагрела масло пальцами прежде, чем смазать его. И я подождала, пока он раскроется для меня, чтобы засунуть внутрь лишь один палец.
Звук, который он извергнул, не походил ни на что когда-либо слышанное мною. Это был крик раненного животного, наполненный глубокой душевной болью. Он замер напротив меня, тяжело дыша на моём клиторе, его палец находился глубоко внутри меня, его крепкое тело дрожало.
Я освободила свой рот и тихо промурлыкала:
— Я в тебе, малыш. Ты так хорош. Я заставлю тебя чувствовать себя отлично.
Он задохнулся, когда я скользнула немного глубже, кончик моего пальца лёг на его чувствительную точку.
— Ева!
Его член раздулся ещё больше, покраснел, толстые вены выделялись по всей его длине, первые капли забили струёй на низ его живота. Он был твёрд как камень, изгибаясь чуть ли не до пупка. Никогда не видела его таким возбуждённым, и это невероятно разгорячило меня.
— Я имею тебя, — я мягко прошлась пальцем внутри, мой язык облизал его бушующий напор. — Я так люблю тебя, я люблю трогать тебя вот так… видеть тебя таким.
— Иисус, — он яростно дрожал. — Трахни меня, ангел. Сейчас, — он кончил, как только я потёрла его снова. — Жёстко.
Я проглотила его сперму и дала ему то, что он просил; нажимая на точку внутри него, заставиляя Гидеона извергать проклятия и крутиться, его тело боролось с нахлынувшим ощущением. Его руки покинули меня, его большой член выгибался вперёд, но я придержала его руками и губами, ведя его дальше.
— Господи, — он рыдал, разрывая одеяло в кулаках, рвущийся звук заполнил закрытое пространство. — Остановись. Ева. Не надо больше. Проклятье!
Я нажала внутри и в тот же самый момент жёстко сосала снаружи, и он кончил с такой силой, что я чуть не задохнулась от горячей спермы. Он бил струёй по моим губам, когда я отодвинулась, по своему животу, по моей груди, таким фонтаном, что было трудно поверить — он уже дважды кончал за последние часы. Кончиком своего пальца я могла чувствовать ритм его пульса, с которым он извергал сперму.
Он не успокаивался, и я шатко повернулась, чтобы подвинуть его в свои объятья. Мы были потным липким клубком, и я любила то, что это не имело значения.
Гидеон ткнулся своим взмокшим лицом между моих грудей и заплакал.
Глава 19
Место, выбранное Гидеоном, было раем. Его пилот доставил на Виндвордские острова, летя низко над невероятно красивыми голубыми водами спокойного Карибского моря в частный аэропорт, недалеко от нашей конечной точки, Кроссвиндс Резорт. Мы оба всё ещё были довольно напряжены, когда самолёт приземлился. В конце концов, Гидеон испытал оргазм всей его жизни. Печати в паспорта нам поставили, когда наши волосы всё ещё были влажными, а руки крепко переплетены. Мы едва говорили: между собой или с кем-либо ещё. Я думаю, мы были все ещё слишком ранимы.
Мы скользнули в ожидавший нас лимузин, и Гидеон налил себе крепкий напиток. Его лицо ничего не выражало — настороженный и непроницаемый. Я покачала головой, когда он поднял кристальный графин в немом вопросе. Он сел возле меня и обнял мои плечи. Я прижалась к нему, кладя ноги поперёк его коленей.
— У нас всё хорошо?
Он запечатлел крепкий поцелуй на моём лбу: — Да.
— Я люблю тебя.
— Я знаю, — он допил свой напиток и поставил пустой стакан в держатель для чашек.
Мы больше ничего не говорили во время относительно длинной поездки от аэропорта до нашего места отдыха. Стемнело к тому времени, как мы прибыли, но открытый вестибюль был ярко освещен. Оформленный пышно засаженными растениями, тёмным деревом и разноцветной керамической плиткой, ресепшн приветствовал гостей в беззаботном, но изящном стиле.
Менеджер отеля ждал нас на передней подъездной дорожке, когда мы подъехали. Его внешность была безупречной, как и его улыбка. Было понятно, что он был взволнован прибытием Гидеона в его резиденцию, и вдвойне из-за того, что Гидеон знал его имя — Клод.
Клод говорил оживлённо, когда мы последовали за ним с крепко переплетёнными руками.
Взглянув на Гидеона, никто не мог бы сказать, насколько близки и обнажены друг перед другом мы были всего час назад или ранее. Пока мои высохшие волосы имитировали грязную швабру, он смотрелся великолепно и сексуально, как всегда. Его костюм был отлично выутюжен и сидел прекрасно, в то время как моё платье выглядело немного помятым после длинного дня. Моя косметика смылась в душе, оставляя меня бледной, со следами, будто глаза енота.