Шрифт:
Звонил Митихиро Мориваки. По манере говорить было понятно, что человеку этому не раз приходилось благодарить окружающих. Уцуми взял со стола пластиковую бутылку, открутил одной рукой крышку и выпил воды. Вода была теплой.
— Не за что, я… — собрался было объяснить Уцуми, но Мориваки перебил его.
— Мне жена рассказала. Извините, что она отказалась от вашего предложения. Я ее уже за это отругал. Мне бы очень хотелось, чтобы вы нам помогли.
— Но я совсем не уверен, что действительно смогу помочь.
— Ну что вы, что вы. Одно уже ваше желание помочь очень важно для нас. Завтра жена приезжает на Хоккайдо. Она сразу заводится, когда речь заходит о дочке, и может быть грубой, но вы уж, пожалуйста, не обижайтесь.
— То есть вы сами не возражаете против моего участия?
— Нет, конечно. Ну что человек может сделать в одиночку? Кроме того, я, признаться, был по-хорошему изумлен, когда узнал, что вы собираетесь заняться этим безвозмездно. Честно говоря, с деньгами у нас туго.
«Муженек-то, похоже, реалист». Уцуми про себя рассмеялся.
— И вот еще что. Насчет звонка из Отару. Мне он не внушает доверия, а вы, только честно, что думаете по этому поводу?
— А вам не звонил Асанума-сан из управления в Эниве?
— Вроде бы жена разговаривала с ним по телефону, но мне ничего не сказала, — с недоумением в голосе произнес Митихиро.
— Вот как. Знаете, похоже, та женщина обозналась.
— Так я и знал. Этого я и боялся. Мы и раньше получали ложную информацию. В этот раз сказали, что девочка очень похожа на жену, вот она и продолжает надеяться.
— Думаю, что смысла туда ехать никакого нет.
Вот, значит, как, — похоже, задумался Митихиро. — Жена настаивает, что обязательно должна съездить в Отару. Не мог бы я вас попросить поехать вместе с ней?
— Хорошо. Раз уж она настаивает.
Тогда позвольте мне все транспортные расходы взять на себя. Извините, но это все, что мы можем себе позволить.
— Понятно. Да, кстати, а где остановится ваша супруга? — как бы между прочим поинтересовался Уцуми.
Митихиро без всякого колебания дал ему адрес бизнес-отеля неподалеку от станции «Саппоро». «Сэкономил мне время, теперь не надо ее выслеживать», — подумал Уцуми.
— Ну, до свидания. — Митихиро, похоже, готов был повесить трубку.
— Мориваки-сан! Подождите, пожалуйста, — поспешно остановил его Уцуми.
— Я слушаю.
— Говорят, Касуми-сан родилась на Хоккайдо. Это правда? — решительно спросил Уцуми.
На том конце провода молчали. Наконец Митихиро как-то неуверенно произнес:
— Да. А что?
— Я об этом узнал от Асанумы-сан. Говорят, она ушла из дома и не поддерживает связь с родителями.
— Это так.
— А вам никогда не приходило в голову, что может быть какая-то связь между тем, что произошло, и ее семьей?
— Что вы имеете в виду? — недоуменно спросил Митихиро.
— Это так, просто соображение. Например, родители Касуми захотели посмотреть на внучку и забрали ее к себе.
— Это невозможно, — отрезал Митихиро.
— Почему?
— Ее родители не знали, что она вышла замуж. Более того, они даже, похоже, были не в курсе, что она в Токио.
— А вы сами чем это объясняете?
— А что я могу с этим поделать? — запальчиво произнес Митихиро. — Если Касуми говорит, что не хочет с ними общаться, тут я бессилен. Зарегистрирована она в Токио, так что если задаться целью найти ее, ничего невозможного в этом нет. И раз никто этого не сделал, значит, никого она не интересует.
— А почему она порвала с родителями?
— Этого я не знаю. Касуми мне об этом не рассказывала. А что, это как-то связано с исчезновением нашей дочери?
— Не знаю.
В темной комнате Уцуми думал, как это странно — разговаривать с мужчиной, которого он никогда не встречал, о его жене.
— Я думаю, никак не связано. Просто какой-то злодей с неизвестной целью забрал нашу дочь. Я никому не позволю подозревать моих близких. Нет-нет, я не вас имею в виду.
Возможно, подобные перепалки происходили и между самими супругами. Уцуми ужасно захотелось выведать у Митихиро его «впечатление». Но решил воздержаться. Все-таки Митихиро заинтересованное лицо. Пока Уцуми колебался, тот распрощался и повесил трубку. «Что я затеял?» — подумал Уцуми. У него заныло под ложечкой. Как же ему надоела эта боль! И в комнате явно похолодало.
Глава 5
Бакен
1
— Быстрее, быстрее, — поторапливал голос.
По коридору аэропорта, расталкивая пассажиров, протискивалось семейство. Отец с чемоданом и большим бумажным пакетом. Мать, волочащая за руку малыша. Мальчонка с рюкзаком за плечами — похоже, ученик младших классов, — изо всех сил старающийся не отставать от остальных. Касуми отошла влево, пропустив спешащих, и безразлично посмотрела им вслед — что за спешка? Пассажиры с ее рейса, приземлившегося в аэропорту Титосэ, в основном были туристами. Оживленная, веселая толпа заполонила коридор, мешая проходу. Семейство — на лицах нетерпение, — то и дело окликая друг друга, с трудом пробиралось вперед.