Вход/Регистрация
День всех влюбленных
вернуться

Льюис Пола

Шрифт:

— В телефонном справочнике указано, что ты консультант по романтическим мероприятиям.

— Все правильно. И тому есть причины. «Консультант по организации праздничных мероприятий» звучит скучновато. И потом, большинство моих клиентов обращаются за помощью в проведении именно романтических вечеров и свиданий. К тому же — я теперь по опыту знаю, — если в объявлении есть слово «романтика», его скорее заметят.

— И что — заметили?

— Да. Честно говоря, я была даже удивлена. Я не рассчитывала, что дела пойдут так хорошо с самого начала.

— Выходит, у нас большой спрос на консультантов по романтическим вечерам. — Ланс изумленно тряхнул головой. — Если бы в школе мне кто-то сказал, что у тебя будет собственная фирма, я бы ни за что не поверил.

— А чем, по-твоему, я должна была заниматься?

— Ну, судя по тому, какой ты была в школе, я представлял тебя в роли домохозяйки, — охотно пояснил Ланс. — Этакий большой аккуратный дом, обязательно с садом. Муж, двое детей и собака — все, как положено.

— Собаку я обязательно заведу, когда будет возможность.

— Но не мужа и детей.

Аллисон пожала плечами.

— Дети — большая ответственность. Я к этому еще не готова.

— А как насчет мужа?

— Пока что я не нашла человека, за которого мне бы захотелось выйти замуж.

Лансу показалось, что в глазах собеседницы сверкнул вызывающий огонек. Чем больше он узнавал Аллисон Паркер, тем больше она его интриговала.

— Не веришь, что есть достойные?

— Ну почему же? Где-то, наверное, есть.

Ланс откинулся на спинку стула, пристально глядя на Аллисон. Она смутилась под этим взглядом и напустила на себя нарочито деловой вид.

— Ты говорил, что не хочешь сегодня обсуждать дела, но поскольку у нас есть такая возможность…

Она достала из-под стола портфель, а оттуда — пластиковую папку.

— Вот, посмотри. — Аллисон раскрыла папку и протянула Лансу несколько распечаток, с подробными сценариями романтических вечеров. — Там есть неплохие идеи. Может, что-то тебя заинтересует.

Она выждала пару минут, давая Лансу возможность изучить материалы.

— Конечно, все зависит от того, какую женщину ты пригласишь на свидание.

Идеи были просто великолепны. Лансу особенно понравился ужин в экзотическом ресторане, где подавали блюда полинезийской кухни, и экскурсия на старинном поезде по живописной долине. Аллисон даже указала, какие следует выбрать цветы и конфеты.

— Я все устрою, зарезервирую столик и закажу билеты. От тебя нужно только присутствие, — заключила она.

Ланс чувствовал, что Аллисон подозревает его в отсутствии каких бы то ни было романтических устремлений. И правильно подозревает. Он даже подумал, что, может быть, стоит раскрыть ей истинную причину, почему он устраивает себе свидание через объявление в газете и зачем прибег к помощи специалиста, чтобы обустроить это свидание как можно романтичнее. Впрочем, Ланс тут же отбросил эту мысль. Если он признается, что затеял все это, чтобы выиграть спор с друзьями, то сразу упадет в ее глазах. Тем более что Аллисон и без того не слишком высокого о нем мнения.

— А ты как думаешь, что здесь самое завораживающее? — спросил он.

— Думаю, что решать должен ты.

И опять у Ланса возникло ощущение, что во взгляде Аллисон сквозит презрительная неприязнь. Как тогда, в школе, когда он пытался за ней ухаживать, а она избегала его, как чумного.

— Конечно-конечно. Просто мне любопытно, а что бы ты сама выбрала?

Она улыбнулась чуть извиняющейся улыбкой:

— Я бы, наверное, выбрала ужин в полинезийском ресторане. Люблю экзотическую кухню. И не люблю быть на улице в мороз.

Ланс улыбнулся. И эта улыбка заставила Аллисон забыть о том, что он ее клиент и что отношения между ними могут быть лишь деловыми. Похоже, пора сменить тему.

— Тебе действительно нравятся головоломки?

— А иначе зачем бы я напросился к тебе в партнеры? — Ланс помолчал и добавил: — Я вообще люблю всякие ребусы и загадки. И, как и ты, не люблю быть на улице в мороз. У нас много общего, ты не находишь?

Его глаза снова сверкнули тем ярким огнем, который так привлекал и тревожил Аллисон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: