Вход/Регистрация
Жизнь замечательных Блонди
вернуться

Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

— Тогда вы меня тоже по имени зовите, — велел тот. — Проходите же!

Роланд ступил через порог. Снова огляделся. Да, почти точная копия его гостиной, только шторы он предпочитал держать открытыми, а Донн их задергивал. А так — очень похожий на его любимую тахту необъятный диван, низенький столик, барная стойка… и всё. Донн явно был поклонником минимализма, как и Роланд.

— Вы ужинали? — как бы между прочим осведомился Ричард и сам себе ответил: — Конечно, нет, когда бы вы успели… Дикси!

— Да, господин? — мгновенно отозвался выдрессированный фурнитур. Роланд покосился на него: ну точная копия его Тикки, видно, из одной линии!

— Ужин, — коротко скомандовал Донн.

— Сию минуту, господин.

— Не стоит, право, — заикнулся было Роланд, но Ричард махнул на него:

— Прекратите. Вам нужна работающая голова, а как она у вас будет работать, если вы наверняка даже не обедали?

— Откуда вы…

— Сам таким был, — отрезал Ричард и сел, смахнув с дивана кипу распечаток. — Присаживайтесь, Роланд. Времени у вас, как я понимаю, не так уж много, так что…

Роланд осторожно присел на изрядном отдалении от Ричарда.

— Я просмотрел материалы и прочел то, что вы успели подготовить, — сказал тот, переставляя ноутбук со столика себе на колени.

В домашней обстановке Ричард казался проще, доступнее и как-то… моложе, что ли? Роланд ощущал непонятную симпатию по отношению ко старшему коллеге, и это было странно: он не слишком-то легко сходился с новыми знакомыми, а этот Сильвер, по сути, и хорошим знакомцем-то ему не был!

— И… что скажете? — осторожно спросил он.

— Скажу, что это было бы очень недурно, если бы вы имели хоть поверхностное представление о том, что пишете, — отрезал тот. — И я, разумеется, не имею в виду ваши профессиональные качества. Вы отменный специалист для своего возраста, но вы были совершенно правы, когда сказали, что не разбираетесь в танагурских… хм… связях. Можете благодарить Кейна за то, что посоветовал обратиться ко мне.

Роланд напрягся. Прежде, чем начать благодарить за помощь — еще только будущую, кстати! — он хотел кое-что прояснить.

— Госпо… Ричард, — начал он. — Не хочу показаться невежливым, вы потратили время на то, чтобы ознакомиться с проектом, но… Прошу, скажите, чего ради вы это делаете?

— Если я скажу, что мне понравилась ваша искренность и что вы напоминаете мне самого себя десятью годами раньше, вы ведь не поверите? — мгновенно отреагировал Ричард. — Роланд, я вижу, вас успели напугать рассказами о нравах Эоса… — Он пристально посмотрел на младшего коллегу. Тот почувствовал, что начинает краснеть. — Вижу, так оно и есть. Бросьте. Среди нас попадаются неприятные личности, но таких меньшинство. И от вас, поверьте, мне ничего не нужно. Особенно… хм… это.

— Вот как… — выдавил Роланд. От сердца у него немного отлегло, хотя до конца он Донну так и не поверил.

— Да, так, — кивнул Ричард и добавил загадочно: — Я, видите ли, нарциссизмом не страдаю. Так, к делу! Я не намерен сидеть тут с вами всю ночь…

Что ночь! Уже через час Роланд схватился за голову: такое количество сведений собирался запихнуть в нее Ричард. Не спас даже легкий ужин, поданный молчаливым Дикси: Ричард хорошими манерами пренебрегал и за едой продолжал говорить.

— Теперь понятно? — спросил он, в пух и прах разнеся очередной раздел, сочиненный Роландом с таким трудом. — Запомнили?

— Да, — кивнул тот. Голова гудела, на часах было далеко заполночь.

— А раз так, завтра переделайте ту часть, что мы с вами разобрали, с учетом моих данных, — велел Ричард и налил себе вина. Вид у него был бодрый и свежий, и Роланд невольно ему позавидовал. — Постарайтесь до обеда. Потом пришлете мне, а вечером приходите, поговорим.

— Может быть, вы окажете мне честь, и… — начал было Роланд, но Донн перебил:

— Хорошо, если вы чувствуете себя спокойнее на своей территории, так и быть, я зайду к вам. Во сколько у вас заканчивается рабочий день?…

…Следующий день Роланд провел, как на иголках. До обеда его отвлекал проект — переделать всё с учетом указаний Ричарда оказалось не таким уж простым делом, — но вот после перерыва ему никак не удавалось сосредоточиться на текущей работе. Конца рабочего дня он дождался с большим трудом, метнулся к себе (фурнитур с утра был упрежден о госте и теперь квартира сияла невероятной чистотой), успел переодеться и теперь ждал Ричарда, вздрагивая от малейшего шороха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: