Дай Андрей
Шрифт:
– Да, Ваше превосходительство. А если... Жандармы?!
– А им-то что за дело? Имеем возможность таким образом поощрить ценных для предприятия работников, и делаем это. Строим дома... Так не дарим же. Пока хорошо работают - живут. Перестанут быть полезными - выселим. Так этим вашим жандармам и говорите...
– Я не...
– Ну-ну-ну. Это я образно. Не нужно так волноваться. Спросят - скажете. Я же не предлагаю вам писать доносы... Господин Колосов добросовестно выполняет данные ему инструкции. Этого будет вполне довольно для ваших... любопытствующих господ.
– Простите меня, Ваше превосходительство...
– А за что мне вас прощать, Василий Степанович? Вы, насколько мне известно, ничего этакого еще не сделали. Или все же успели? Нет? Ну и славно. Пойдемте, посмотрим на эти ваши чудесные дома. Вы, прямо-таки, меня заинтриговали... А пока идем, не сочтите за труд, расскажите по-простому, каким образом железо делается на Тундальской. И чем метода этого вашего немца...
– Англичанина, Ваше превосходительство. Генри Бессемер - англичанин.
– Да хоть бы и турка, господин Пятов. Учиться новому и у африканского эфиопа не стыдно. Так чем, вы говорите, английский способ лучше того, что применяет наш Илья Петрович?
Теперь была моя очередь брать Пятова под локоть и тянуть в сторону заводских ворот. Я ничуть не сомневался, что доклады о том, что здесь происходит, мой инженер еще жандармам не пишет. Как и в том, что с подобным предложением к нему уже обращались. Все-таки человек он в определенных кругах известный, а значит - оставить без пригляда его не могли. Но очень мне было бы интересно послушать, что именно Василий Степанович передает сотрудникам Третьего отделения на словах...
– Господин Чайковский в Тундальской применяет старый способ - пудлингование, - начал так похожий на гнома металлург.
– Пудлинговая печь состоит из...
– Вы, Василий Степанович, ради Бога, простите меня, - поморщился я, притормаживая инженера возле торчащего из-под снега могучего фундамента.
– Вы устройство этих... гм... печей мне не рассказывайте. Все равно ничего не пойму, а и пойму, так не запомню. Вы расскажите, как оно там все происходит... А это у нас тут что будет?
– Здесь? Это будущий кузнечный цех, Ваше превосходительство. Вон там будут стоять две паровых стосильных машины, а тут стопудовые молоты. А там... да-да, возле пандуса и рудного бункера - цех предварительного обжига. В нашей руде хоть фосфора и немного, но он, знаете ли, все-таки есть. Будем его таким образом выгонять.
– А возможно ли каким-нибудь образом его собирать?
– дернулся я. В мое время любой мальчишка знал, какая чудесная вещь - этот фосфор. И что главный источник этого замечательного вещества - хитроумно добытые с военного полигона снаряды без взрывателей.
– Эм... Никогда об этом не думал. Я поинтересуюсь об этом у ученых из ваших лабораторий, Герман Густавович.
– Непременно! Это очень важно! Так что там с пудингом?
– Пудлингованием, Ваше превосходительство. Там все просто. В печь закладываются слитки чугуна, и как только они начинают плавиться, особой кочергой их начинают перемешивать. Всяческие примеси постепенно выгорают, но мешать требуется тщательно и только определенным образом. Металл становится все гуще, и железо оседает на дно печи. Когда сил мастера перестает хватать, ломом ломают переборки, чтоб железо поднялось наверх ванны. Из...
– Но это же должно быть невероятно тяжело!
– представив процесс перемешивания расплава длинной, наверняка - очень горячей железной палкой, вскричал я.
– Так оно и есть, Ваше превосходительство. Работающие у пудлинговых печей мастера - все весьма крепкие люди. Богатыри! Тем более что им приходится потом еще и разделять всю массу на крицы. В Тундальской - чаще всего на пять кусков. Каждый - не менее чем по четыре пуда весом.
– Ого!
– Да, Ваше превосходительство. После разделения крицы некоторое время жарят в печи на сильном огне. Ну и весь процесс заканчивается после вытаскивания кусков щипцами и, либо прокатывания в вальцах, либо проковки под молотом. У их превосходительства, господина генерал-майора в Тундальской уже работают четыре таких. Два от водяного колеса, два от паровой машины. Из-под молота выходят пудль-барсы - это такие бруски из железа с сечением четыре на один дюйм. Из них уже можно делать все что угодно...
– И как долго это все...
– я неопределенно взмахнул рукой.
– Продолжается?
– Около двух часов, Ваше превосходительство. У Ильи Петровича при одной домне - десять пудлинговых печей. Но все они дают за день только тысячу с четвертью пудов железа в сутки. Это едва больше половины версты рельса.
– Мда... Ваши три самовара готовы дать в шесть раз больше... Я понял разницу.
– В пять раз, - скромно поправил меня довольный мой реакцией инженер.
– Но мы легко можем увеличить количество конвертеров, скажем... до пяти. Понадобиться, конечно, еще одна домна, но это не сложно...
– Есть какая-то скрытая беда?
– догадался я.
– Нам уже не хватает руды, Ваше превосходительство, - кивнул Пятов.
– Я не повел вас в рудные бункера, но поверьте мне на слово. Они пусты! Все, что удается привезти, сразу идет в плавку. У Ильи Петровича - тоже самое.
– Мало возчиков?
– Нет-нет. Не в этом дело. И шахтеры, по заверениям господина Фрезе, делают все возможное для увеличения добычи руды. Но... Вам, Герман Густавович, лучше спросить Петра Александровича. Он расскажет лучше. Какая-то беда со сложным залеганием... Или что-то в этом роде.