Шрифт:
«Факир был пьян, и фокус не удался…»
Мы заявили решительный протест подвернувшемуся под руку переодетому в морскую форму сухопутному подполковнику Бергу и обо всём доложили в посольство. Реакция посла М. Яковлева и Москвы была мгновенной и решительной. Он тут же нанес визит во Дворец наследного принца и в резких тонах выразил недовольство советской стороны неприглядным поведением шведских военных в Карлскруне.
— Как Швеция может вести себя подобным образом? — Спросил он шефа советского департамента Ёрана Берга.
Ответа не последовало.
В Москве заместитель А. Громыко Игорь Николаевич Земсков вызвал к себе шведского посла Карла де Геера и в присутствии нескольких советских адмиралов заявил ему о том, что советская сторона не понимает характера действий правительства его страны. Он напомнил, что Москва выполнила все шведские условия разрешения кризисной ситуации с подлодкой и ожидает, что инцидент в Карлскруне скоро будет исчерпан. В дипломатических кругах Москвы И. Земсков слыл жестким собеседником. Иностранные дипломаты рассказывали историю о том, что во время каких-то трудных переговоров с ним датского посла последнего хватил инфаркт, и его вынесли из кабинета Земскова ногами вперед.
В заключение беседы И. Земсков находит-таки для шведского посла несколько теплых слов, но это остается незамеченным во Дворце наследного принца. Там постепенно осознают, что дразнить русского медведя больше не следует: обойдется себе дороже. Начинают поговаривать, что борьба с русскими в их любимую игру по перетягиванию каната, начавшаяся «нарвской» победой шведов, может завершиться Полтавой.
— Мероприятие с опросом командира было не настолько удачным, чтобы русские ответили на него готовностью к сотрудничеству, — отметил один иностранный наблюдатель.
Провинциальная, но достаточно влиятельная газета «Вэстёта Демократен» 3 ноября поместила анонимную заметку, в которой некто С.Х. призывал шведское правительство побыстрее убрать лодку из шведских вод, пока «весь мир не лопнул от смеха над шведской обороной и советским флотом. Советское правительство попросило извинений у шведского… Оно признало тем самым, что Советы не всегда непогрешимы. Для Швеции теперь важнее всего ликвидировать конфликт, и ликвидировать как можно быстрее. Мы ничего не выиграем от повышенного страха передрусскими или на военном психозе. Илучше закрыть это дело как можно тише — в этом и заключается задача правительства Швеции».
Газета «Нюа Вэрмландстиднинген» тоже призывала шведов сохранять спокойствие и не идти на поводу у военных, «затеявших недавно игру в индейцев. Командующий укрепрайоном разъяснил, что это было сделано для оказания давления на русских… Но подействуют ли на русских офицеров <…> эти десантные учения солдат, позабывших надеть на себя шлемы? Вряд ли. Размалеванные для ведения боя в темноте лица и истошные «индейские» крики скорее смахивали на комедию».
Провинциальная пресса Швеции оказалась более трезвой, нежели центрально-столичная. Вероятно, ее не успели вовремя «построить» издержки демократии.
…Продержав нас на борту «Вэстервика» около двух часов и не дождавшись, когда «сломается» командир советской подлодки, командир катера капитан 3 ранга Томас Фагё отдал приказ заводить машины и возвращаться обратно в Карлскруну. Время бесплатных морских прогулок для советских дипломатов кончалось.
Ехали мы с Бъёрлингом в машине молча, насупившись, обоюдно недовольные друг другом. Дипломатические отношения МИД — ГРУ — КГБ — Информашунсюро грозили вконец испортиться.
— Для чего вы выходили сегодня в море? — Спросил один журналист Ю. Просвирнина у входа в «Астон».
— Мы ездили на рыбалку, — иронично улыбаясь, ответил военный атташе.
Между тем коммунальные и туристические деятели Карлскруны осознали некоторые экономические выгоды инцидента с «Виски». Они постепенно приступили к развертыванию рекламной кампании в пользу «пупа Земли» Карлскруны, потому что увидели, что на этом можно прилично заработать.
— Мы расцениваем появление русских в Карлскруне как хороший знак для нас, — заявил владелец карлскрунских ресторанов Ларе Пальм. — Было бы еще лучше, если бы они в следующий раз заранее позвонили и предупредили о своем визите.
«Русские садятся на мель перед Карлскруной, а блекингская коммуна взбирается на вершину своего благополучия», — писала газета «Свенска дагбладет» в эти дни.
И действительно: гостиницы переполнены, прибывшие налегке журналисты скупают теплые белье, куртки, обувь, в ресторанах очередь, улицы оккупированы командами иностранных телекомпаний. Карлскруна проснулась от многовековой спячки и зажила новой жизнью. В центре этого вавилонского столпотворения — шеф по туризму Сонни Нильссон. Он делает всё возможное, чтобы выгодней «продать» Карлскруну, созывает свои пресс-конференции, строит проекты сделать из города шведские Васюки, заказывает сувениры с символикой советского подводного флота.