Вход/Регистрация
Приключения доктора Дулитля
вернуться

Лофтинг Хью

Шрифт:

— Если б этот старый корабль действительно тонул, то мы видели бы, как с наго уходят крысы.

А Джип рявкнул о другого корабля:

— Эй, вы, жулики! Крыс там больше нет! Они ушли два часа тому назад. Ха! Ха! Теперь мы посмеемся над вами, дорогие друзья!

Но, разумеется, пираты его не поняли.

Вскоре нос корабля стал опускаться все ниже и ниже, быстрее и быстрее, и корабль как будто бы стоял на голове. Пираты, чтобы не скатиться в воду, цеплялись за борта, за мачты, за снасти, за все, что попадалось под руки. Вода с шумом заливала во все окна и двери. Наконец корабль с зловещим бульканьем пошел ко дну, и скоро все шесть разбойников барахтались на поверхности глубокой бухты.

Некоторые из них старались доплыть до берега, а другие пытались влезть на корабль, где был Доктор. Но Джип каждого хватал зубами за нос, так что они боялись взбираться на борт.

Вдруг они в испуге закричали:

— Акулы! Акулы плывут! Пустите нас на корабль, а то они нас съедят! Помогите! Помогите! Акулы! Акулы!

Доктор увидел в бухте спины больших рыб, быстро рассекавших воду.

Одна большая акула подплыла к кораблю и, высунув нос пз воды, спросила Доктора:

— Вы — Джон Дулитль, знаменитый звериный Доктор?

— Да, — сказал Доктор, — Это я.

— Хорошо, — сказала акула. — Мы знаем эту шайку разбойников, в особенности Бен-Али. Если они вам досаждают, мы ради вас охотно их съедим, и они больше никогда не будут вас беспокоить.

— Благодарю вас, — сказал Доктор. — Это очень любезно с вашей стороны. Но я думаю, пет надобности их кушать. Не давайте им приближаться к берегу, пока я вам не скажу, заставьте их поплавать, поняли? И еще, пожалуйста, заставьте Бен-Али подплыть к кораблю, я хочу с ним поговорить.

Акула поплыла и подогнала Бен-Али к Доктору.

— Послушай, Бен-Али! — сказал Доктор, перевесившись через борт. — Ты был злой человек и, как мне известно, убил много народу. Эти добрые акулы только что предлагали съесть тебя ради меня, и это было бы очень хорошо; это избавило бы море от пиратов. Если ты мне обещаешь сделать то, что я скажу, то я отпущу тебя с миром.

— А что я должен делать? — спросил пират, поглядывал искоса на большую акулу, которая обнюхивала под водой его ногу.

— Больше не убивать людей, — сказал Доктор, — Ты перестанешь грабить никогда но будешь топить кораблей, навсегда перестанешь быть пиратом.

— Но как же мне быть? — спросил Бен-Али. — Чем же мне жить?

— Ты со своей командой отправишься на этот остров, и вы сделаетесь земледельцами, — отвечал Доктор. — Вы будете разводить канареечное семя для канареек.

Берберийский Дракон побледнел от ярости.

— Разводить канареечное семя! — воскликнул он с отвращением, — Разве я не могу быть моряком?

— Нет, — сказал Доктор, — Не можешь. Ты долго был моряком и много хороших кораблей и много добрых людей отправил на дно моря. Остаток жизни ты проведешь, как мирный земледелец. Акула ждёт. Не задерживай ее. Решайся!

— Гром и молния! — пробормотал Бен-Али. — Канареечное семя!

Потом он опять посмотрел в воду, где акула обнюхивала его другую ногу.

— Хорошо! — сказал он мрачно. — Мы станем земледельцами!

— И помни, — сказал Доктор, — если ты не сдержишь обещания, если опять начнешь убивать или грабить, то я узнаю об этом от канареек. И, поверь, найду способ тебя наказать. Хотя я и не умею управлять кораблем так, как ты, но пока звери, птицы и рыбы — мои друзья, мне нечего бояться начальника пиратов, даже если его зовут «Берберийским Драконом». Теперь ступай и будь хорошим земледельцем. Счастливо оставаться!

Доктор повернулся к большой акуле и, махнув рукой, сказал:

— Ладно. Пусти его теперь доплыть до берега.

Глава шестнадцатая. Ту-Ту подслушивает

Поблагодарив еще раз акул за их любезность, Доктор и его любимцы поплыли домой на быстроходном корабле с тремя красными парусами.

Когда они вышли в открытое море, животные спустились вниз посмотреть, что находится внутри их нового корабля. А в это время Доктор с трубкой в зубах, стоял на корме корабля и следил, как Канарские Острова тонули в голубом сумраке вечера.

Пока он стоял, раздумывая, что теперь делается у обезьян, и в каком виде он застанет свой сад, когда вернется в Грязеводск, Дэб-Дэб поднялась наверх веселая и с кучей новостей:

— Доктор! — воскликнула она. — Этот разбойничий корабль просто великолепен! Постели внизу из розового шелка с сотнями пуховых подушек; полы покрыты толстыми мягкими коврами; блюда серебряные, много разных кушаний и напитков, — все очень вкусное, кладовая будто большая лавка, и так все остальное! Ничего подобного вы в жизни не видали! Только подумайте! — у этих людей было пять сортов сардинок! Подите посмотрите. Мы нашли внизу маленькую комнату с запертой дверью. И нам безумно хочется войти и взглянуть, что там такое. Джип говорит, что в ней пираты прятали своп сокровища. Но мы не можем открыть дверь. Спуститесь и посмотрите, не можете ли вы ее отпереть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: