Вход/Регистрация
Вовлеченные в грех
вернуться

Пейдж Шерон

Шрифт:

— Мисс Беддингтон? Давайте я провожу вас наверх к хозяйке. Она очень переживала за вас!

Сердце Энн было готово выпрыгнуть из груди, пока она шла за кухаркой в гостиную Кэт. Она очень боялась того, что ей предстоит увидеть.

— Это мисс Беддингтон, — крикнула миссис Браун. — Она вернулась целая и невредимая.

Кэт медленно встала с кресла и повернулась.

— О Боже, Кэт! — В сердце Энн вспыхнула ярость к Мику Тейлору. Щеки и подбородок Кэт покрывали синяки, на разбитой губе засохла кровь. Однако, несмотря на это, Кэт радушно протянула руки к подруге. — Он сильно тебя избил? — обняла ее Энн.

— Раньше бывало и хуже. Но ты прости меня, Энн, что я не продержалась до конца и призналась Тейлору, что ты отправилась к герцогу Марчу, в его охотничий домик. Я послала тебе письмо с предупреждением, но боялась, что оно прибудет слишком поздно. Он нашел тебя?

— Да.

— Ты можешь рассказать мне все, что случилось, пока будешь есть, — попросила Кэт, услышав, как заурчало у Энн в желудке.

Уплетая за обе щеки вкусный пирог с мясом и почками, Энн все ей рассказала. Кэт слушала, и ее большие карие глаза распахивались еще шире при каждом новом повороте событий в рассказе подруги, включая ее признание, что она не убивала Мадам Син.

— Герцог Марч спас тебя от Мика?

— Он хотел помочь мне, — кивнула Энн. — Он решил спрятать меня на время поисков настоящего убийцы, но я не могла позволить ему так рисковать ради меня.

— Наверное, ты ему сильно понравилась, если он предложил тебе такое.

— Я помогала ему, пока к нему не вернулось зрение. Мне кажется, он считает своим долгом помочь мне.

— Если бы ты пошла на Боу-стрит, ты смогла бы убедить их, что невиновна? — спросила Кэт.

— Не знаю. Как я это сделаю без показаний Мика? Меня арестуют. А Мик Тейлор может скрыть правду и дать показания против меня. Тогда меня точно повесят.

— Энн, ты дочь виконта! — нахмурилась Кэт, поставив свой бокал с вином на стол. — Даже не думай, что твой кузен допустит, чтобы тебя повесили. Он обязательно тебе поможет. Он перенес много неприятностей, чтобы найти тебя, и, наверное, очень хочет тебя вернуть.

— Вот это и пугает меня, Кэт. Он всегда был отвратителен. — Энн почувствовала, как задрожали губы, и постаралась собраться с силами. — Я должна покинуть Англию. Надо как-то раздобыть денег, чтобы купить билет на пароход.

— У меня есть деньги, Энн. — Кэт вскочила, подбежала к подруге и обняла ее.

— Кэт, я не могу...

— Можешь. Какой прок от денег, если ты не можешь воспользоваться ими, чтобы помочь близкой подруге? Это не компенсирует тот долг, который остался у меня перед твоей матерью.

Когда-то Кэт жила в трущобах рядом с ними в такой же маленькой грязной комнатке, как и Энн с матерью. Совершенно отчаявшись от долгих поисков работы, Кэт наконец нашла ее на сцене театра «Друри-Лейн». Однажды вечером она возвращалась домой после спектакля, и на нее напали. Мать Энн услышала крики, выбежала и спасла Кэт от нападавшего, ударив его сковородкой.

— Компенсирует, Кэт. Потому что ты спасешь мою жизнь.

Глава 19

— Сколько за это? — Энн достала из кармана плаща небольшой бархатный мешочек.

Окна тесного магазинчика, расположившегося на узкой улочке Петгикоут-лейн, покрывал слой глубоко въевшейся грязи. Здесь давали деньги за любой товар. И не важно как, законно или нет, он оказался у владельца. Энн достала два ожерелья: одно скромное с мелкими рубинами, а другое — с крупным сапфиром в форме груши. Эти украшения отдала ей Кэт, стараясь таким способом хоть как-то отплатить подруге за доброту ее матери.

Энн тревожно оглядывалась на дверь, как будто по волшебству здесь могли появиться сыщики с Боу-стрит и схватить ее.

С абсолютно бесстрастным лицом стройный мужчина за прилавком взял в руки ожерелье с рубинами и принялся изучать его, что-то бурча себе под нос. Спустя несколько мгновений он назвал свою цену.

— Но это стоит намного дороже, — возмутилась Энн.

— Это все, что я могу дать за него, дорогая моя.

— А что насчет другого?

Мистер Тимбл назвал другую сумму, которая тоже была весьма занижена, но этих денег было достаточно для покупки билета и начала новой, скромной жизни в другой стране.

— Хорошо. — Энн подтолкнула украшения, которые лежали на прилавке, в сторону мистера Тимбла.

Он тут же положил перед ней небольшую стопку пятифунтовых банкнот, больших и ярких, которых Энн не видела уже много времени. Она положила деньги в сумку и выскользнула из магазина. Здесь же, в переулке, она наняла экипаж и велела кучеру гнать лошадей в сторону доков.

— Ваша светлость, — соблазнительная фигурка Кэтрин Тейт изящно полулежала на кушетке в греческом стиле, — как мне приятно вас видеть и как неожиданно все это. К сожалению, у меня не было времени одеться, и на мне, кроме шелкового халата, ничего нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: