Шрифт:
Над ним неясно вырисовывался купол из темно-зеленых листьев, среди стволов деревьев клубился мягкий туман. Девон увидел опавшие коричневые, черные листья и яркие пятна пожелтевшей листвы. Краем глаза он заметил пенящиеся брызги воды там, где река ударялась о камни. Рассеивая ночной туман, вставало солнце. Он видел, как дрожала и сверкала листва, когда на нее падал солнечный луч. Девон был оглушен подробностями, красками и формами, которые его окружали. Он насквозь промок, у него раскалывалась от боли голова, но он никогда не видел ничего настолько... чудесного.
Самое замечательное чудо ожидало Девона в его объятиях. Это — Энн. Немного резче, чем хотел, Девон приподнял ее, и ее лицо оказалось прямо над ним. Он увидел ее в первый раз и почувствовал, как широко раскрылись его глаза, словно он пытался впитать каждую деталь.
Огромные глаза Энн вглядывались сверху в его лицо. Глаза необыкновенного зеленого цвета, темные и блестящие, как листья плюща. Глаза, наполненные тревогой. Тревогой за него. Он увидел ее мокрые растрепанные волосы. Половина волос держалась на шпильках, половина — струилась по спине шелковистой волной пшеничного цвета. У нее было овальное лицо с упрямым твердым подбородком и пухлые губы, настолько чувственные, что Девону хотелось прижать ее к себе и поцеловать...
Нет, сначала посмотреть на нее.
Энн выглядела... совсем не так, как он себе представлял. Он никогда не думал, что она будет выглядеть такой молодой и невинной. У нее были прямой, чуть вздернутый нос, усеянный веснушками, длинные пушистые ресницы цвета янтаря, безупречная кожа жемчужного цвета. Она выглядела как леди. Неудивительно, что в борделе ее так высоко ценили. Черт.
Герцог потянулся к щеке Энн. Возможность направлять руку, прикасаться к тому, что он видит, казалась ему чудом. То, что любой ребенок воспринимает как само собой разумеющееся, наполняло его благоговейным трепетом. Девон почувствовал, как расплываются в улыбке его губы.
— Почему ты смотришь на меня, как... — Глаза у Энн стали круглыми как блюдца, она прикрыла руками рот. Какие у нее красивые руки с длинными изящными пальцами. У Девона разыгралось воображение. Например, он представлял, как выглядят эти пальцы, когда гладят его грудь или ласкают его плоть.
— Ты прекрасна, — произнес Девон, хотя у него дико разболелась голова от натиска вновь обретенной возможности видеть. На него много, слишком много всего навалилось, но он сопротивлялся инстинкту закрыть глаза.
— К тебе вернулось зрение, — прошептала Энн.
Девон увидел, что испуг в ее глазах пропал, и лицо засветилось от счастья.
— Да, я вижу. — Девон позволил себе окинуть ее взглядом. Он, как пьяница, выливающий в себя последние капли, хотел вобрать все до мельчайших деталей. Это женщина, с которой он занимался любовью, женщина, которая его исцелила. — На тебе моя одежда, — заметил он. — Рубашка промокла насквозь.
Энн опустила глаза и смутилась, понимая, что мог увидеть Девон. От воды ткань стала прозрачной. Между половинками фрака было заметно, как она облепила грудь и затвердевшие соски. Это оказалось равносильно тому, что она могла бы вообще ничего не надевать.
— Прости, я взяла твои вещи. В юбках я не могла бежать. Я собиралась вернуть тебе их. Как-нибудь... Как твоя голова? — поспешила спросить Энн, видя, что Девон поморщился и потер рукой висок.
— Врач предупреждал меня, что такое может случиться... Удар по голове может вернуть зрение.
— Ты все видишь? И достаточно хорошо?
— Кажется, да. Это потрясающе. — Застонав, Девон все же попытался подняться, продолжая держать Энн за руку. — Нам надо идти домой. Тебе необходимо сменить мокрую одежду. Опять.
— Прости, но я должна идти, — вырвала свою руку Энн.
Она сделала два безумных шага назад. Девон смотрел на нее. Он пытался встать, но, очевидно, во время падения с обрыва все-таки ушибся, и ему было больно шевелиться. И потом, дневной свет, пробивавшийся сквозь туман, слепил ему глаза. Ей бы помочь ему, но тогда он не позволит ей уйти.
— Спасибо, что ты поверил мне, Девон, но я не могу просить тебя спрятать меня и разыскивать настоящего убийцу. Будет скандал. Или даже хуже. Тебя могут арестовать. За мое укрывательство. Прости, — поспешно пробормотала Энн и, боясь потерять самообладание, побежала.
Он не сильно ударился... Он видит теперь... С ним все будет хорошо. Он сможет найти себе жену и обрести любовь. У него будет все, что он заслужил.
Энн слышала у себя за спиной гневный рев. Потом послышался шум. О Боже, он наверняка побежал за ней. Энн почувствовала и облегчение, и страх одновременно. Если он может бежать, то, наверное, не сильно разбился.
Она мчалась по лесу как сумасшедшая. Как раз когда у нее стали подгибаться ноги и она была готова рухнуть от усталости, Энн услышала кукареканье, лай, крики — звуки пробуждающейся на рассвете деревни.