Шрифт:
Неподалеку стоял Шакиль; Джеймс вопросительно посмотрел на него.
— Что тут происходит?
— Чествуем твою сестру, — ответил Шакиль таким тоном, будто говорил с идиотом. — Она самая великая героиня в истории «Херувима». Все мы мечтаем поквитаться с мистером Ларджем, но я не думал, что у кого-нибудь хватит на это пороху.
Ребята хлынули со всех сторон, через мгновение Лорин потонула в океане рук, похлопывающих по плечу и обнимающих. Двое парней постарше усадили Лорин на плечи и триумфально понесли по столовой. У нее на лице смешивались самые разные эмоции: радость, изумление и боязнь того, что ее стукнут головой о люстру. Пока Лорин разъезжала по столовой, ребята со всех сторон наперебой предлагали ей помощь в рытье.
— В каком еще рытье? — спросил Джеймс.
— Мы слышали, что твоей сестре велели расчистить канавы на задворках лагеря, — пояснил Шакиль. — В субботу утром все наденут резиновые сапоги и пойдут ей помогать. Мы прикинули, что если на работу выйдет человек сто, мы справимся со всеми канавами за один день.
— Здорово, — одобрил Джеймс. — Молодцы вы все.
— Она это заслужила, — сказал Шакиль. — Я бы и сам не отказался надавать мистеру Ларджу по шее. А еще мы объявили сбор средств. Скинемся и купим ей какой-нибудь подарок на память.
Когда Лорин совершала третий круг почета, к Джеймсу подошла Эмми.
— Мы на моем этаже тоже скинулись, — сообщила она. — Собрали семьдесят фунтов. Какой у Лорин любимый магазин?
— Она часто покупает шмотки в «GAP Kids»*, — ответил Джеймс. — А что?
— Хотим подарить ей большую кружку с надписью, — пояснила Эмми. — И еще останутся деньги. Купим для нее подарочный сертификат**, а может, громадного плюшевого мишку…
26. НОСКИ
— Ну и свинья же ты, — заявила Керри. — Ты понимаешь, что мы с Кайлом застрянем в Торнтоне до тех пор, пока операция не закончится?
Наступил вечер пятницы. Джеймс и Керри сидели в мальчишечьей спальне. Джеймс собирал вещи — утром ему предстояло лететь в Майами.
— Неверная точка зрения, — усмехнулся Джеймс — Мы все члены одной команды, одинаково важные. Просто моя задача — поваляться на пляжах во Флориде, а твоя — провести каникулы здесь. Если повезет, кто-нибудь устроит пожар, и ты полюбуешься, как горит один из этих древних домов.
— Ну и шуточки у тебя, — фыркнула Керри.
— Как ты думаешь, сколько носков взять? — спросил Джеймс.
— Самое меньшее, по одной паре на каждый день.
Джеймс заглянул в ящик для белья и обнаружил в нем только две пары чистых носков. Тогда он принялся шарить по полу и собирать разрозненные пары.
— А эти разве не грязные? — поинтересовалась Керри.
— Немножко, — ответил Джеймс. — Надевал их всего по одному разу. Они не очень сильно пахнут. — Он сунул один из них под нос Керри. — Вот.
— Отстань, ради бога. — Керри сердито оттолкнула его руку. — Гадость какая.
Джеймс принюхался.
— Фу, — поморщился он. — Пожалуй, эти действительно несвежие. Наверно, надевал их вчера вечером в боксерский клуб. Но остальные еще ничего.
Керри покачала головой.
— Джеймс, ты грязное животное.
Она встала с кровати и пошла к себе. Тут у Джеймса зазвонил мобильник.
— Привет, Эйприл, — сказал Джеймс. — Ты где?
— В аэропорту, с Эрин и мамой, — ответила Эйприл. — Сидим, ждем посадки на самолет. Мне захотелось с тобой попрощаться.
— Но мы виделись всего несколько часов назад, — промямлил Джеймс.
— А разве ты не хочешь со мной поговорить? — спросила Эйприл с легким оттенком язвительности.
— Конечно, хочу! — соврал Джеймс. — Просто… Я очень занят, собираю вещи.
— У меня на руке твои часы «Найк», — хихикнула Эйприл. — Смотрю на них и думаю о тебе.
— Не забудь вернуть, — сказал Джеймс. — Они у меня единственные хорошие.
— Поцелуй меня, — сказала Эйприл.
Джеймс покачал головой и пару раз причмокнул губами в трубку.
— Эйприл, пора закругляться. Меня Зара зовет. Счастливого пути.
— Джеймс, я…
— Прости, Эйприл, мне пора.
Джеймс отключился и досадливо прищелкнул языком. Рядом с ним стояла вернувшаяся Керри. Она принесла четыре пары чистых спортивных носков.
— Беда с этими девчонками, правда? — осведомилась она.
— И не говори, — покачал головой Джеймс.
— На, возьми, — сказала Керри. — У меня ноги ненамного меньше твоих. Только не забудь постирать перед тем, как вернешь.
— Спасибо. — Джеймс засунул носки в сумку. — Знаешь, Эйприл меня достала.