Шрифт:
– Итак, – сказал Дирк, – давайте с самого начала…
Призрак набрал воздуха в легкие Майкла и произнес:
– Мы были на корабле…
– Космическом?
– Да. Мы стартовали из Салаксалы, это галактика на расстоянии… в общем, очень далеко отсюда. Жестокое и беспокойное место. Наша команда – а нас было около сотни – поставила перед собой цель, как это часто делают люди, найти для себя другой мир. Все планеты в этой системе совершенно для этого не подходили, однако мы сделали здесь остановку, чтобы пополнить запасы некоторых минералов. К несчастью, при приземлении спускаемый аппарат, погружаясь в атмосферу, потерпел аварию. Повреждение было серьезным, но вполне поддавалось ремонту. Как механику, мне пришлось взять на себя контроль за устранением неполадок на спускаемом аппарате и подготовкой к возвращению на основной корабль.
А теперь, чтобы понять то, что я расскажу дальше, вам следует кое-что узнать о природе высокоавтоматизированного общества. Любую задачу решать намного проще при помощи прогрессивных методов машинных вычислений. Существовал ряд довольно специфических проблем, связанных с такой нестандартной целью, как у нашей экспедиции…
– И в чем же заключается эта цель? – резко перебил Дирк.
Призрак моргнул глазами Майкла, будто это и так должно быть понятно.
– Разумеется, в том, чтобы найти новый, лучший мир, где мы могли бы жить в покое, согласии и гармонии, – сказал он.
Дирк вскинул брови.
– Ах, ну да, – насмешливо произнес он. – Полагаю, вы ее тщательно продумали?
– Ее продумали не мы, а за нас. У нас на борту были весьма хитроумные приборы, предназначенные для того, чтобы мы продолжали верить в достижимость цели нашей экспедиции даже в том случае, если что-то пойдет не так. В основном они прекрасно справлялись со своей задачей, однако, по-моему, мы все-таки слишком на них полагались.
– Что же это за приборы такие, черт возьми? – спросил Дирк.
– Возможно, вам будет сложно понять, насколько сильно мы им доверяли. Именно тогда я совершил непоправимую ошибку. Я и мысли не допускал, что взлет может быть небезопасным. И жаждал, чтобы меня убедили в его безопасности. Нет чтобы проверить все самому, я отправил туда одного из электрических монахов…
Глава 32
Медная табличка на красной двери здания на Пекендер-стрит сияла в желтом свете уличного фонаря. На мгновение ее озарила яркая вспышка от мигалок и фар промчавшейся мимо полицейской машины.
Табличка слегка затуманилась, когда сквозь дверь проскользнуло привидение. Затуманилась она неровно, потому что привидение трепетало от страха.
В темном коридоре призрак Гордона Вэя ненадолго остановился. Ему очень хотелось найти опору, прислониться к ней и передохнуть. Разумеется, ничего подходящего не нашлось. Он попробовал взять себя в руки – бесполезно. Его мутило, но не вырвало – желудок был пуст. Он с великим трудом плыл вверх по лестнице, как тонущий, который в отчаянии хватается за воду.
Он проник сквозь стену, стол в приемной, внутреннюю дверь и попытался взять себя в руки и сосредоточиться, стоя у стола в кабинете Дирка.
Доведись спустя несколько минут кому-нибудь войти в кабинет – к примеру, ночному уборщику, каковых Дирк не нанимал по той причине, что им надо было платить, или же, допустим, взломщику, если бы в кабинете хранились хоть какие-то ценности, достойные кражи, – он бы весьма удивился представшей его взору картине.
Трубка большого красного телефона внезапно подскочила и упала на стол. Раздался сигнал готовности линии. Одна за другой семь больших красных кнопок поочередно вдавливались в телефон, и после довольно долгой паузы, предусмотренной Британской телефонной сетью для того, чтобы человек успел собраться с мыслями или напрочь забыть, кому звонит, пошли гудки.
Через несколько гудков раздался щелчок, что-то застрекотало и зашипело, а затем голос произнес: «Здравствуйте, это Сьюзан. Сейчас я не могу подойти к телефону, потому что мне не дается нота ми-бемоль. Но если вы назовете свое имя…»
– Итак, по рекомендации… простите, но мне трудно заставить себя даже выговорить… электрического монаха, – язвительно заметил Дирк, – вы предприняли попытку произвести запуск космического корабля, и, к вашему крайнему удивлению, он взорвался. И с тех самых пор…
– С тех самых пор я брожу в одиночестве по этой планете, – несчастным голосом сказал призрак. – Наедине с мыслями о том, что я сделал со своими товарищами. Один, совсем один…
– Прекратите нытье, – сердито оборвал его Дирк. – Что стало с основным летательным аппаратом? Очевидно, он продолжил полет и поиски…
– Нет.
– Что же в таком случае произошло?
– Ничего. Он все еще там.
– Все еще там?!
Дирк вскочил на ноги и, нахмурив брови, принялся ходить по комнате.