Шрифт:
Фанатизм
Клоун
Клоун посмотрел в зеркало и не узнал себя в отражении.
– Кто это? – спросил он у отражения.
– Это я, – ответило оно.
– Кто я?
– Твой смех и юмор.
– А почему я его не узнаю? Ведь они всегда со мной, на сцене и в жизни.
– Нет, дорогой мой артист. Это совсем другой смех и юмор. Ты видел себя в телевизоре во время выступления?
– Ну, видел. И что с этого?
– А то, что артист на экране совсем не соответствует тому артисту, который работает на сцене. И только потому, что ты в этот момент грустишь и ненавидишь себя, и тебе совсем не удаётся выглядеть смешным.
– Точно! Откуда ты знаешь?
– Я твоё отражение, поэтому всё знаю про тебя. Но как только ты начинаешь смеяться над самим собой, то к тебе приходит счастье, и успех остаётся с тобой. Верно?
– Верно! – ответил клоун и снова посмотрел на себя в зеркало. – Иногда мне хочется плакать от смеха, потому что это очень смешно – плакать над собой, когда у меня ничего не получается.
– А ты плачь, если тебе хочется. Это чувство и желает твой юмор. На мой взгляд, это очень смешно – смотреть на свои слёзы со стороны. Попробуй поплакать сейчас и посмотри, что ты увидишь в отражении.
Клоун послушал своё зеркало и заплакал. Он посмотрел на своё отражение, и ему стало жутко смешно оттого, как у него лицу бегут градом слёзы.
– Только я не смеюсь, когда тебе грустно. Я смотрю на твои слёзы, и мне самой хочется плакать, и я плачу. Но в этот момент ты не видишь моих слёз. И мне некуда посмотреть, чтобы рассмеяться.
Клоун услышал грустные слова зеркала, и ему тоже стало грустно.
– Не нужно грустить. Я просто пошутила.
– Ты настоящий артист, моё отражение.
– Я очень хотела услышать от тебя эти слова и могу быть счастлива.
Хваткость, хваткий – ловко и цепко хватающий. Легко постигающий, схватывающий что-нибудь.
(Ожегов, Шведова)Хваткость
Черный глаз
Поспешили друг к другу на встречу два семейных человека.
Один другому говорит:
– Я спешу к горизонту, чтобы сорвать ветку счастья, а ты?
– А я к другому горизонту тоже за веткой счастья, – ответил второй.
– Не может такого быть. Мы же с тобой договорились идти к одному горизонту, – возмутился первый.
– Но как мы пойдем к одному горизонту, если недавно выяснилось, что их два.
– Кто тебе такое сказал, друг? – спросил первый.
– Мне сказал черный ворон, который вчера вечером пролетал над моим домом, – уверенно ответил второй.
– Какой ещё ворон? Тебе же было наказано с вечера, ни с кем не общаться до утра. Вспомни, что сказала белая лебедь, когда направляла нас к горизонту для счастья семейного. Ты что, забыл? Она наказала, чтобы счастье наступило, нужно дожить до следующего утра ни с кем не вступая в разговор, иначе желание не исполнится, – возмутился первый друг.
– Ой, как же это я забыл! И что, теперь оно, счастье, не придёт ко мне в семью? Что я наделал? Меня моя память подвела. И только потому, что думал совсем о другом.
– О чем же ты думал?
– Думал о том, права ли была лебедь, что направила нас к горизонту?
– Значит, ты не поверил ей, а поверил какому-то черному ворону, который тебя ввёл в заблуждение и решил лишить тебя счастья? – продолжил возмущение второй друг.
– Точно! Это моя неуверенность. Я подвёл тебя, друг. Мы же должны идти к одному горизонту. А сколько там веток счастья? Наверное, одна?
– Если она даже одна, я разделю ее с тобой, друг, – дружелюбно и с чувством собственного достоинства произнёс первый друг.
– Я знаю, что ты настоящий друг. Ну, тогда пойдем и посмотрим, что нас ждет?
– Пойдем.
И они пошли. Шли они три месяца и две недели и пришли к горизонту.
И горизонт спрашивает у них:
– За чем пришли, друзья?
Истощенные и изможденные друзья преклонились от усталости на колени и ослабленным голосом промолвили одновременно:
– Пришли за счастьем на двоих.