Вход/Регистрация
Третья могила прямо по курсу
вернуться

Джонс Даринда

Шрифт:

Я крикнула ему вслед:

– Еженедельное собрание «Анонимных больших и толстых лжецов»? – Тишина. Забравшись в машину, Фарли громко захлопнул дверь, но стекло было опущено, и я попробовала достать его еще раз. Просто потому, что была такая возможность. – Или едете сыграть в бридж в Клубе больших и толстых лжецов? – Когда двигатель с ревом завелся, Фарли бросил на меня яростный взгляд. – А может, это чайная церемония в узком кругу больших и толстых лжецов? – Грузовик медленно двинулся, и я проорала напоследок: - Не забудьте оттопырить мизинец! – На чаепитиях всегда ужасно нудно.

Когда Фарли исчез из поля зрения, я взглянула на Гаррета. Он стоял, прислонившись спиной к своей машине и скрестив ноги. В этот раз я была рада, что он поблизости, но ни за что не собиралась ему об этом сообщать. Забравшись в Развалюху, я позвонила Куки.

– Ты еще жива? – спросила она.

– Еле-еле. Этому парню по душе большие ножи.

Я услышала, как она громко ахнула в трубку.

– Как у Рэмбо?

– Именно. – Или у Куки все лучше получается, или между нами и правда экстра-что-то-там. – Но несмотря на то, что он прошел бы мимо, даже если бы я умирала у него под ногами, кое-что он знал наверняка.

– Что большие ножи нагоняют страх?

– Что Эрл Уокер жив.

На мгновение в телефоне повисла тишина, а потом Куки проговорила:

– Надо же… не знаю даже, что сказать. То есть Рейес говорил, что он жив, но…

– Понимаю. Сама не знаю, что и думать.

– Значит, подружка Эрла, ассистентка стоматолога, подтасовывает записи, - размышляла она вслух, - и копы думают, что труп принадлежит Уокеру.

– Ага, а Эрл выбирает кого-то, кто внешне и телосложением смахивает на него, убивает, засовывает в багажник своей машины и поджигает.

– Затем убеждается, что Рейеса арестовали за его убийство, - продолжила Куки.

– А меньше чем через неделю после вынесения Рейесу приговора убивает свою подружку.

– И этот Фарли Скэнлон с большим ножом ему помогал?

– Это мне еще не ясно, - ответила я, вставляя ключ в замок зажигания, - но, вне всяких сомнений, он знает, что Эрл Уокер все еще жив.

– Тогда мы должны его найти. Надо вытащить Рейеса из тюрьмы. В смысле, по-настоящему, а не через побег.

– Согласна. Я собираюсь перекусить в маленьком кафе…

– О да, ты любишь кафешки в маленьких городках.

– Люблю. В общем, вернусь через пару часов.

– А знаешь, я ведь только что об этом подумала, - дрогнувшим голосом проговорила Куки.

– Правда? – Я выехала с грязной подъездной дорожки Фарли, развернулась и чуть не раскатала в блин Гаррета, который мигом прыгнул в свой грузовик. В зеркале заднего вида я увидела его злобный взгляд и улыбнулась.

– Правда. Почему бы тебе не поехать с Гарретом? А завтра мы с тобой вернулись бы за Развалюхой.

– С какой стати мне так поступать? – потрясенно спросила я.

– С той, что ты не спала четырнадцать дней.

– Со мной все путем, Кук. Нужно всего лишь немножечко кофе.

– Тогда не теряй Гаррета из виду. И убедись, что Рэмбо не начнет на тебя охоту. На тебя вечно кто-нибудь охотится.

Я попыталась оскорбиться, но на это ушло бы много сил.

– Ладно.

– Как прошла встреча с Ким?

Я глубоко вздохнула:

– Она была счастлива, когда я приехала. И, держу пари, собиралась наложить на себя руки, когда я уезжала.

– Иногда ты так действуешь на людей.

***

Я въехала на парковку маленького кафе, в котором находилось не больше пары посетителей. Гаррет припарковался с другой стороны, выключил фары и стал ждать. Наверняка он проголодался, но я ни за какие коврижки не собиралась приглашать его перекусить со мной за компанию. А если ему что-то не нравится, пусть поцелует меня в мой сексапильный хвостатый зад.

Как только я оказалась внутри, ко мне сразу подошла круглолицая официантка в джинсах и клетчатой рубашке:

– Садись, где понравится, милочка.

Когда я закрыла дверь, у меня над головой звякнул колокольчик. Кафе было сплошь пропитано провинциальным очарованием, которое я так люблю. Без единого намека на меркантильность больших городов. Стены и амбарные деревянные полки вдоль них украшали старые сельскохозяйственные инструменты и устаревшая кухонная утварь. Допотопные жестяные банки из-под соленых крекеров и масла для швейных машинок вносили в декор винтажный акцент. Обуявшая меня ностальгия вернула воспоминания о детстве. То есть вернула бы, родись я в тридцатых годах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: