Вход/Регистрация
Третья могила прямо по курсу
вернуться

Джонс Даринда

Шрифт:

Я дернула правой бровью:

– Нет и вряд ли когда-нибудь буду.

– Ладно. Номер пять: «Я до смерти устал».

– Ага, так значит, список не очень длинный.

– Ты хочешь услышать все или нет?
– спросил Своупс, заезжая на парковку перед моим домом.

– Я взвешиваю все «за» и «против». Список может оказаться великим открытием апокалиптических масштабов. А может попусту потратить мои ограниченные запасы мозгового топлива. И я склоняюсь к последнему.

– Ну и ладно. Остальные фразы скажу тебе, когда у тебя будет настроение получше. Это сделает список более увлекательным.

– Отличная идея, - я подняла вверх большие пальцы. Увлекательный, чтоб меня.

– Никто больше не признает истинную одаренность. – Гаррет проводил меня наверх. Когда я медленно стала закрывать дверь, оставляя его в коридоре, он спросил: - Ты собираешься хоть немного поспать?

– Нет, если получится.

По крайней мере Своупс оказался полезным: благодаря ему я не спала целый час.

Как только я закрыла дверь и двинулась к мистеру Кофе, Гаррет открыл дверь, проворчал «Запрись» и снова закрыл.

Вернувшись к двери, я заперлась на замок, а через две секунды услышала, как в нем провернулся ключ. Или так, или я опять уснула стоя. Поскольку Рейес не появлялся, чтобы довести меня до сокрушительного оргазма, наверное, все-таки не уснула.

Ворвавшись в квартиру, Куки пронеслась мимо меня прямиком к кофеварке.

– Ты говорила с Гарретом?

Я поплелась за ней.

– Ага. Мне кажется, сегодня тут был клоун.

– Неужели пижама такая страшная? – Куки принялась дико осматривать то, во что до сих пор была одета.

– Нет, – недоуменно моргнула я. – Мертвый клоун.

– Призрак?

– Да.

– Но теперь его здесь нет? – спросила она, беспокойно озираясь.

– Нет. Он перешел.

– Теперь понятно. А то я подумала, ты опять меня подкалываешь.

Поездка домой совсем меня вымотала, спать хотелось неимоверно. Может, мне действительно нужна доза адреналина.

– А я думала, что ты вернешься в постель.

– Так и было, но в мыслях постоянно плясали леденцы. Леденцы-мужчины, если ты понимаешь, о чем я. Кстати о них, - она сделала большой глоток кофе, - Гаррет был голый?

– С чего вдруг Гаррету быть голым? – демонстративно обалдела я, тщательно изображая мрачную мину, чтобы скрыть рвущийся наружу смех.

– Просто интересно, спит ли он голый.

– Понятия не имею, голый он спит или нет. В таком виде он вряд ли стал бы открывать дверь.

Куки задумчиво кивнула:

– Тоже верно. Вот черт. Надо будить Эмбер в школу.

– Ладно, мне все равно надо в душ. До сих пор пахну кофе. А еще сегодня мне нужно заскочить в «Супер Дог». Напомни, если что. – Я медленно пошла к ванной.

– Заметано. И еще, - Куки остановилась у двери, - хотела тебе сказать, я одолжила банку кофе из офиса.

Я застыла и наградила ее своим самым лучшим взглядом, выражающим ошеломленное разочарование.

– Ты украла из офиса банку кофе?

– Я одолжила из офиса банку кофе. Куплю другую со следующей зарплаты.

– Поверить не могу!

– Чарли…

– Да шучу я, шучу. Не волнуйся об этом, - добавила я, махнув рукой. – Я все равно денег не трачу.

Куки уже была почти за дверью, но опять остановилась.

– На что?

– На кофе. Я за него не плачу.

– И где ты его берешь?

– Таскаю с папиного склада. – Когда на ее лице застыли шок и неодобрение (и неодобрение читалось особенно четко), я подняла руки и показала таймаут. – Поостыньте, барышня. Я годами помогала этому человеку раскрывать дела. И меньшее, что он может сделать, – это время от времени обеспечивать мне чашку кофе.

Папа был детективом управления полиции Альбукерке, и я помогала ему раскрывать преступления с пяти лет. Почему-то намного проще раскрыть дело, когда можешь спросить убитого, кто лишил его жизни. Несколько лет назад папа вышел на пенсию, а я продолжаю делать то же самое теперь уже для дяди Боба, который тоже работает детективом.

– Ты крадешь кофе у своего отца?

– Ага.

– Я пью краденый кофе?

– Каждый день. Помнишь, как-то утром, приблизительно с месяц назад, у нас закончился кофе, а потом пришел чувак с пушкой, который пытался меня убить, но появился Рейес и рассек ему позвоночник пополам здоровенным мечом, который носит под плащом, а потом приехал дядя Боб, набежали копы, и папа стал задавать вопросы по поводу позвоночников и все такое?

Долго-долго Куки молчала, а потом ответила, источая сарказм:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: