Шрифт:
Я читал строки, написанные быстрым летящим почерком Рэйнара, и перед глазами вставал старик, который рассказывал мне легенду о черных рыцарях. О моих братьях. «И приходят рыцари Черных Псов. И люди в страхе разбегаются, услышав перестук копыт черных коней и лай ужасных псов. Вы устилаете свой путь кровью и слезами. Вы убиваете, чтобы забрать души людей». Нет, старик! Ты был неправ! Мы не трогаем души. Мы забираем жизни у тех, чьи души сочатся ненавистью, злобой и предательством.
Через два дня после убийства кабатчика у ворот нашего постоялого двора появилось четыре дюжих носильщика, несущих закрытый портшез. Они вошли во двор и остановились. Опустили эту «карету» на землю. Один из них открыл маленькую дверцу. Из портшеза выбрался седовласый гном.
Если честно, то в первые несколько секунд я его не узнал. Уж слишком богато этот старик был одет. Да это же тот самый гном, которого я видел в архиве! Однако! Не стало ужасной пыльной хламиды, в которой он бродил в библиотеке. На нем красовался роскошный жилет из белого меха, обшитый дорогой тканью. На груди висел какой-то знак, изготовленный из золота и украшенный драгоценными камнями. Вот это да! Золото в этих краях я видел несколько раз, и то мельком. А тут знак величиной с кофейное блюдечко! И знаете, что удивительно? Охрана отсутствовала. Вообще. Кроме этих дюжих молодцов, которые хоть и были вооружены, но на бойцов не очень походили. Да, парни здоровые, но не бойцы. Я уже научился отличать воинов. У бойцов движения другие.
Я убрал трубку в карман и спустился по ступеням вниз. Гном увидел меня и важно кивнул:
– Этерн дарр, мастер Серж.
– Этерн дарр…
– Меня зовут Гуннар. Гуннар Шэр.
– Серж норр Альдкамм, – кивнул я. – К вашим услугам, мастер Шэр!
– Где мы могли бы поговорить, норр Серж?
– Прошу. – Я сделал приглашающий жест. – Конечно, это не самый лучший двор в городе Кларэнсе, но…
– Ничего, – улыбнулся старик. – Мне доводилось жить и в местах попроще.
Мы прошли в дом, и я увидел остолбеневшего хозяина, который от изумления превратился в соляной столб. Он молча стоял у барной стойки и хлопал глазами. Даже мою просьбу – подать вино – и то не сразу услышал. Точнее, услышал, но со второго раза.
Да, комната у меня небольшая. Небольшая и скудно обставленная. Этот факт, видимо, слегка удивил гнома, но удивил приятно. Он даже хмыкнул неразборчиво, но одобрительно. Когда служанка трясущимися от волнения руками подала вино и ушла, гном сел на стул и стал молча смотреть, как я разливаю вино.
– Вы искали ответы, норр Серж.
– Да, для меня это очень важно.
– Важно найти дорогу обратно? Пойдете против воли богов?
– Хм… Нет, обратно я не стремлюсь. Но, узнав о своих предшественниках, смогу понять истинный смысл этой древней легенды.
– Верю.
Я даже улыбнулся, услышав эти слова. Верит, потому что знает. Доверять в понимании гномов – это знать. Знать и чувствовать любую, даже самую небольшую ложь.
– Верю, – еще раз повторил он и кивнул. – Вы курите, курите. Табачный дым мне не мешает.
– Благодарю.
Гном с каким-то удовольствием посмотрел на меня. Дождался, пока я раскурил трубку, и вытащил из кармана свою. Точную копию той, которую я держал в руках. Вот, значит, как… Я так и думал, что это когда-нибудь произойдет.
– Вижу, что вы, норр Серж, не удивлены.
– Пожалуй что нет.
– Хорошо, – кивнул он. – Я рад, что мой сын не ошибся.
– Ваш сын?!
– Гонард Шэр мой сын. Ах да, вы ведь не знали его имени, не правда ли?
– Да, он не представился.
– Он слишком молод и немного горяч, – улыбнулся старик. – Ничего, служба у норра Грэньярда научит его спокойствию и рассудительности.
– Значит…
– Да, именно так. Я принадлежу к тем, кто хочет уберечь этот мир от гибели. От гибели и раздора. От всепоглощающей ненависти и ужаса войны. Это нелегко, но, видят боги, – это единственный шанс выжить.
– Я согласен с вами, но, увы, иногда приходится быть жестоким.
– Нет, я не осуждаю вас. – Он поднял руку и сделал небольшую паузу. – Может, они немного агрессивны, но путь выбран правильно. Вы помогаете Робьену, потому что таким образом защищаете своих людей. Но некоторые вещи вы делаете, не подумав о последствиях.
– Например?
– Казнь этого кабатчика была слишком уж открытой. Что вам мешало тихо выкрасть его и просто допросить? Теперь Ливьен догадается, что вы узнали автора покушения на вашу персону. Она не успокоится, пока не добьется своего. Мне так кажется.
– Не сомневаюсь, – кивнул я. – И что мне делать?
– Опасаться еще одного покушения, мой юный друг. На этот раз убийцей может оказаться любой.
– Например?
– Вас могут отравить или ударить кинжалом. Выстрелить в спину из арбалета. Мало ли способов отнять жизнь у врага?
– И этот человек не испугается мести моих собратьев?
– Иногда люди очень самоуверенны…
– И вы считаете, мастер Шэр, что я…
– В опасности, – кивнул старый гном. – Я не могу уберечь вас от подосланных убийц, но помочь уберечься от отравы – это в моих силах. Вот, возьмите. – С этими словами он вынул из кармана и положил на стол небольшой амулет. Круглый черный камень, оправленный в серебро.