Шрифт:
— Я собираюсь не на охоту. И не за грибами. Я собираюсь неизвестно куда, и один Господь знает, что это неизвестное может нам подготовить.
— Не беспокойся. Я ни разу не ездил туда без ствола.
— А что у тебя? — Тамара подумала, что не чересчур ли она любопытна, но махнула рукой: она — представитель заказчика, а Петр — исполнитель, который получает хорошую плату, и в том, как отрабатывает это голье, обязан отчитываться. И не краснеть от не слишком корректных вопросов.
— «Астра А-90», — как ни в чем не бывало ответил он.
— Эта волына хороша для гоп-стопа, — Тамара любила оружие и разбиралась в нем не хуже эксперта-баллистика, — но влезать с ней в какую-нибудь шухму на природе — гиблое дело.
— Ты бы, конечно, предпочла «Блиндисид» или «Энс-филд», [61] — Петр показал, что он тоже кое-что смыслит в оружии, — но представь, каково с такой тяжестью ходить по грибы. И что могут подумать о нас местные жители, наткнись мы на них с таким арсеналом в лесу? Так что, Тамара, — ухмыльнулся детектив, — пока ограничимся «Астрой». А о более крупном калибре подумаем, когда решим отправляться на приступ… Итак, завтра в восемь на «Звездной». Не опаздывай.
61
«Блиндисид» — модель бельгийского ручного гранатомета; «Энс-филд» — модель американской штурмовой винтовки.
— Не опоздаю, — сказала Тамара, подумав при этом, что впервые за четыре последних года ей доведется проехаться на метро. Тоже неплохо. Настолько, насколько неплохо возрождать в памяти почти стертые из нее впечатления. Даже такие сомнительные, как поездка в час «пик» в битком набитом душном вагоне.
Не заблудиться б еще в этом метро. Не опоздать!
«Не опоздаю!» — уверенно решила Тамара Астафьева и начала собираться в Петербург за покупками — «униформой грибника» (постарее и поневзрачнее), в которой не стыдно показаться в лесу.
Для наблюдения за «Простоквашиным» Петр выбрал не самое подходящее место.
— Вон там было бы лучше, — не преминула указать на это Тамара. — Или вон там, в кустах. Ближе в два раза. К тому же, оттуда отличный вид на ворота.
— Ты права, Тома. Я думаю так же: ближе в два раза, и оттуда отличный вид на ворота. Кроме меня и тебя так считают и в службе безопасности «Простоквашина». Так что за то, что пара их камер наружного наблюдения нацелены именно туда, куда ты сейчас показала, я готов поручиться. Сюда же глядеть никто и не подумает. — Детектив снял рюкзак и достал из него маленький сверток, который в развернутом виде преобразился в почти невесомое, тонкое, как паутина, бурое покрывало. Петр расстелил его на влажном мху, извлек из рюкзака видеокамеру и устроился на подстилке, оставив половину свободной, — для напарницы. — Ложись, не отсвечивай, — обернулся он к ней. — И имей в виду: если появится кто-то поблизости, или почувствуем за собой наблюдение, придется нам заниматься любовью.
— Сыро же, — пробормотала Тамара и, наклонившись, коснулась ладошкой чудо-материи.
— Влаги она не пропускает, — небрежно заметил детектив и направил видеокамеру на раскинувшийся примерно в пятистах метрах от них сиротский комплекс. — Ложись же ты, черт побери! Принимайся за дело. Изучай стан врага, в который, возможно, в ближайшее время тебе предстоит нанести визит. Вон, кстати, смотри, гуляет Евгений Сергеевич.
…За четыре часа, что они провели на своем наблюдательном пункте, оборудованном на опушке густого ельника, позаниматься любовью им так и не довелось. Ни единого человека поблизости. Никакого ощущения, что за тобой ведут скрытое наблюдение.
«Может, и жаль», — несколько раз ловила себя на мысли Тамара и, не отрываясь от окуляров бинокля, пыталась представить, как Петр прижимает ее к своей обнаженной мускулистой груди.
Как скользит вниз молния на ее коричневой курточке, послушно распускается узел на спортивных штанах, и под них (жесткая и холодная) ныряет ладонь детектива.
Как его пальцы перебирают волосы на лобке, нежно касаются клитора, а потом подцепляют за резинку трусы и стягивают их (а заодно и штаны) на колени…
Нет! Даже ниже! Стягивают совсем. Надо только, чтоб не мешали избавиться от сапог.
…Как от прилива страсти перехватывает дыхание, и в этот момент!..
— Тамара.
— …А?
— Чего ты так дышишь?
— Как?
— Так, будто пробежала три мили по песчаному пляжу. У тебя, случайно, нет астмы? Или аритмии?
— Нет. Всё нормально, не беспокойся…
«…дурачок. Неужели не понимаешь, что не только от астмы или аритмии порой спирает дыхание?»
За четыре часа на территории «Простоквашина» несколько раз ненадолго появлялись и генеральный директор, и главный врач, и Игнатовская «подстилка» Оксана. Петр показал Тамаре врача-анестезиолога, главного бухгалтера и свою знакомую Катю, работающую на пищеблоке. Чем занимается добрая половина сотрудников комплекса и как их зовут он не знал. Так же, как не знал и имен двух мордатых секьюрити, безобидно дувшихся в нарды на скамеечке возле ворот.
— Да и откуда… да и зачем нам это знать? — прошептал Петр, отведя взор от дисплея видеокамеры. — Главное, что я почти точно определил круг посвященных — тех, кто имеет прямое отношение к торговле детскими трансплантантами, а потому подлежит уничтожению. Таких всего несколько человек. Остальные сотрудники даже не представляют, к чему они причастны, считают, что «Простоквашино» — это нечто вроде перевалочной базы для ребятишек, которым подыскивают приемных родителей за рубежом.