Шрифт:
На этом позвольте закончить рассмотрение технических результатов Ютландского сражения. Желающие могут найти более детальное их рассмотрение с описанием каждого отдельного попадания в других источниках, помимо перечисленных в библиографии. Но так ли это важно для понимания результатов битвы?
Библиография
Applin A. « Admiral Jellicoe». London, 1915.
Bellairs C. «Battle of Jutland». London, 1919.
Burr L. «British Battlecruisers 1914–1918». Botley, 2006.
Butler D. «Distant victory». Westport, 2006.
Campnell J. «Jutland. An analysis of fighting». London, 1998.
«Fighting at Jutland. Personal accounts». London, 1921.
Frost H. «The battle of Jutland». Annapolis, 1936.
Frottingham T. «True account of Jutland». New York, 1920.
Gill C. «What happened at Jutland». New York, 1921.
Gordon A. «The rules of the game». Cambridge, 1997.
Harper J. «The truth about Jutland». London, 1927.
Von Hase G. «Kiel and Jutland». London, 1921.
Hough R. «Battle of Jutland». London, 1964.
Hurd A. «British fleet in the Great war». London, 1918.
Jellicoe J. «Grand Fleet». London, 1919.
Legg S. «Jutland». London, 1966.
Marder A. «Anatomy of British sea power». New York, 1940.
Marder A. «From Dreadnought to Scapa Flow», vols. 1–4. New York.
Massie R. «Castles of steel». London, 2003.
Pollen A. «British navy in battle». London, 1919.
Smith P. «British battle cruisers». London, 1972.
Staff G. «German Battlecruisers 1914–1918». Botley, 2006.
Tarrant V. «Jutland. The German perspective». London, 1995.
Корбетт Ю. «Операции английского флота в мировую войну». Т. 3. М., 1937.
Пузыревский. «Боевые повреждения и гибель кораблей в Ютландском бою».
Тирпиц А. «Воспоминания». М., 1957.
Шеер Р. «Германский флот в мировую войну». М., 2002.
«Ютландский бой». Ленинград, 1925.Примечания
1
Chief Gunner. Не путать со старшим артиллерийским офицером – Gunnery Officer! На «Лайоне» эту должность занимал капитан-лейтенант Лонгхерст. Артиллерийский содержатель отвечал за состояние материальной части (орудий и боеприпасов).
2
Район примерно в 60 милях к востоку от побережья Шотландии, прозванный так из-за глубины в 40 фатомов. Карты буквально пестрят отметками «40», отсюда и название.
3
Название «Бег на юг» выглядит довольно условным, потому что германские линейные крейсера не пытались развить полную скорость. Для иллюстрации приведем несколько сигналов «Лютцова».
14.29 – скорость 18 узлов.
14.32 – скорость 21 узел.
14.36 – полный ход.
14.44 – скорость 18 узлов.
14.47 – скорость 21 узел.
15.00 – скорость 23 узла.
Какой же это «бег»?
4
Equal speed Charlie London.
5
Комната 40 вычислила эти координаты из сообщения «Регенсбурга». К сожалению, тот находился в 14 милях от предполагаемой позиции.
6
Немцы прошли над тремя британскими подводными лодками, лежавшими на дне у маяка Виль. Во исполнение плана Джеллико они должны были затаиться до 2 июня и поэтому узнали о Ютландском сражении только 9 июня, вернувшись в Ярмут.
7
Я просто не писал об этом странном маневре, как о слишком незначительном и ни на что не повлиявшем. Просто линейные крейсера зачем-то описали полную циркуляцию, потеряв время.