Вход/Регистрация
Любовь на Рейне
вернуться

Эрбор Джейн

Шрифт:

— Итак?

— Итак? — отозвалась она вялым эхом, в котором безнадежно затерялась вся ее «инициатива».

Ингрэм раздраженно мотнул головой.

— Итак… — на сей раз он уже откровенно передразнивал интонации ее голоса, — я допускаю, что в это утро вы едва ли испытываете ко мне самую искреннюю доброжелательность и симпатию, и все же, надеюсь, мне будет позволено поинтересоваться, какие чувства на самом деле переполняют вас в данный момент? Вы не находите подобное любопытство вполне справедливым?

Негодование. Смущение. Паника. Любовь вопреки всякой воле. Вслух же Вирджиния сказала:

— Мне казалось, что этот же вопрос я вправе задать вам самому — причем с гораздо большим на то основанием.

Он покачал головой.

— Ссору начали вы, а не я.

— А вы нанесли мне… оскорбление!

— Мы что, снова все начинаем? Скажите, чего вы все-таки от меня добиваетесь? Извинений за то, что поцеловал вас, заранее не поставив вас об этом в известность и не испросив соответствующего на то разрешения? Боюсь, однако, что вы все равно его бы не приняли. Я еще никогда не целовал женщину, чтобы при этом поцелуй не являлся символом признания чего-то такого, что определенно нравилось мне в этой женщине, и если вы оказались не способны принять мой поцелуй именно в таком качестве — что ж, это очень плохо, и единственное, что в подобной ситуации я могу сделать, — это пообещать вам, что ничего подобного впредь не повторится.

Вирджиния с трудом сглотнула.

— Ну что ж, по крайней мере вы достаточно откровенны. И все же, не кажется ли вам, что это излишняя самоуверенность — по своему усмотрению целовать любую женщину, которая вам понравилась?

Ингрэм пожал плечами.

— Я никогда не превращал это в привычку, хотя и мог бы, если бы в моем распоряжении всегда находилось достаточное количество женщин, которые были бы достойны моих поцелуев. — Он умолк и надменно посмотрел на нее. — В прошлом, однако, это никогда не приводило к враждебности, и, если я окажусь достаточно тактичным человеком, не приведет к ней и в будущем. Более того, я готов поспорить, что вы многое бы дали, лишь бы узнать, что подвигнуло меня вчера вечером на подобный поступок.

— Но вы, похоже, скорее согласитесь отрезать себе язык, чем спросить меня об этом.

— Вы ошибаетесь. Меня вовсе не интересуют ваши… побудительные мотивы. Я всего лишь пострадала от их последствий — когда вы поцеловали меня так же, как, например, могли бы поцеловать Лизель, причем с гораздо меньшей теплотой, нежели та, которая связывает вас с ней.

Он покачал головой.

— Сделал я это лишь потому, что был в восторге от вашей смелости. Вы принимаете подобное объяснение?

— Моей… смелости? — переспросила Вирджиния, думая про себя, как бы ей хотелось вместо этих слов услышать: «Потому что я люблю вас».

— Да, я восторгался вами, наблюдая за тем, как вы провели праздничный вечер, как встали и произнесли свое приветствие, — уж кто-кто, а я-то догадывался, сколько страха вы натерпелись в ожидании встречи с этими людьми. Ну как, этого вам достаточно — я имею в виду, чтобы оправдать мою… оценку?

— Пожалуй, — пробормотала Вирджиния, внутренне сияя от столь неожиданного удовлетворения. — Ну что ж… спасибо вам. Однако не сможем ли мы впредь хотя бы отчасти избежать досадных двусмысленностей, если вы станете поздравлять меня — разумеется, лишь тогда, когда я этого по-настоящему заслужу, — более традиционным способом?

— Поглаживанием по головке с одновременным приговариванием: «Молодчина!» — да? — огрызнулся Ингрэм. — То есть в отношениях между работодателем и наемным работником подобная манера общения выглядела бы, как говорится, более по форме, это вы хотите сказать?

Сознательно идя ему навстречу, Вирджиния проговорила уже несколько мягче:

— Ну, в любом случае это было бы не менее «по форме», если пользоваться вашей же терминологией. И потом, почему вам нужно постоянно подчеркивать это деление на работодателей и работников, вроде того, как вчера вечером вы перед уходом таким же точно образом отозвались о моем желании поставить вас на место?

— А потому, что вы буквально светились этой мыслью, когда столь яростно отчитывали меня за мой поцелуй.

— Не забывайте, что вы сами оскорбили меня своими высказываниями насчет Эрнста и Пола Белла, — напомнила Вирджиния.

— Ничего я вас не оскорблял. Я просто заметил вам, что никак не подхожу под категорию преданного и покорного воздыхателя, каким, как я подозреваю, является, по крайней мере, этот ваш Белл.

Вирджиния покраснела.

— Если Белл и имеет ко мне какое-то отношение, то, как я полагаю, он находится на том месте, которое сам захотел занять, — произнесла она.

Ингрэм кивнул.

— Так я и думал. Он достаточно умен, чтобы действовать мягко, не спеша. На него вряд ли придется прикрикивать: «Сидеть, Рекс, сидеть!» Итак, если этот откровенный обмен мнениями хотя бы отчасти разрядил обстановку, я хотел бы знать, как мы будем жить дальше? В конце концов, я ведь заверил вас в том, что впредь вы не будете… что впредь вас не станут беспокоить? Можем мы посчитать это отправной точкой для нас обоих? Или нет?

Вирджиния уставилась на него.

— Что вы хотите сказать — посчитать отправной точкой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: