Шрифт:
Мы соединились в одном всепоглощающем ритме. Теперь передо мной была не Диана, а дикое животное, издающее громкие вопли и извивающееся подо мной в предчувствии близкого оргазма. Я всё убыстрял темп, пока она наконец не откинулась назад, стиснув бёдрами мою талию. Её тело пронзила череда спазмов. Её половые губы ещё сильнее сжали мой член, и наконец я испустил в неё всё своё семя.
Я не раз слышал о том, что приобщение к радостям плотской любви бывает очень болезненным. И, безусловно, оно знаменует собой начало взрослой жизни. Это то, чего мы при всём своём желании никогда не можем забыть. Первый опыт любви может быть великолепным — или ужасным. Чаще всего это зависит от обстоятельств, от партнёра и, главное, от нас самих. Я тогда был очень наивен, застенчив и до чрезвычайности смущён от своих мыслей о первым путешествии в страну любви, но мне повезло, что моим проводником в этом путешествии была опытная и умная девушка, которая прежде всего позаботилась о том, чтобы оно доставило мне удовольствие.
Моё сердце было переполнено благодарностью Диане за её доброту, я поцеловал её и сказал:
— Ты так добра. Это было что-то невероятное. А тебе это понравилось так же, как и мне, Диана?
— Да, это было замечательно, — ответила она, когда я наконец-то скатился с неё и лёг рядом с ней. — Это у меня было второй раз. А ты уже занимался любовью до этого? Наверное, одна из служанок научила тебя, как сделать приятное даме? Или, может, это было в школе? Я слышала, что там ещё и не такое происходит!
— Нет, я никогда раньше не делал этого, — робко признался я, чувствуя, что опять краснею, боясь, что она засмеётся, услышав такое признание.
Но нет — напротив, она восторженно захлопала в ладоши:
— Не сочти меня назойливым, но когда ты в первый раз… ну, ты понимаешь…
— Первый раз трахалась? — перебила она меня. Она прекрасно видела, что я ещё слишком неопытен, чтобы называть вещи своими именами. — Ничего не имею против того, чтобы рассказать тебе об этом. Садись поближе и, пока сохнет моё бельё, я тебе всё расскажу.
Полагаю, что я всегда была привязана к лучшему другу моего брата, Рональду Грейфрайерсу. Рональд и Хамфри выступают за команду гребцов Кембриджского Университета, и во время каникул им приходится много работать, чтобы подтянуть учёбу, а особенно юриспруденцию. Ведь во время семестра они больше времени проводят на реке, чем в библиотеке. Так уж вышло, что в прошлом году Рональд гостил у нас во время рождественских каникул, и, естественно, и он, и Хамфри были приглашены на мой день рождения 8 декабря. Если ты понимаешь, ты тоже был среди приглашённых, но ты вынужден был отказаться, так как у твоих родителей были другие планы: вы все вместе собирались навестить в Лондоне твоего дядюшку, члена парламента.
— A-а, это дядя Эдмунд, член парламента от Либеральной партии по Западному Бристолю, — ответил я мрачно. — Я тогда был этим ужасно расстроен, но родители настояли, чтобы я поехал вместе с ними. Видишь ли, дядя Эдмунд решил, что экскурсия в Палату общин будет весьма полезна для меня и поможет начать лучше разбираться в политике. Должен признать, что эта поездка оказалась очень интересной, но я всё равно предпочёл бы пойти к тебе на день рожденья!
— Не переживай, будут и другие праздники — в любом случае, это был очень небольшой приём для узкого круга друзей. Танцев не было, но мы играли в разные игры, шарады и всё такое. Было довольно весело. Когда гости разъехались, родители отправились спать, посоветовав мне последовать их примеру. Я сначала действительно отправилась в свою комнату, но спать мне совершенно не хотелось, хотя было уже поздно. Я посмотрела на себя в зеркало и осталась вполне довольна увиденным: платье, сшитое для меня мисс Фоггин из Хэррогейта, очень шло мне. Это было вечернее платье с декольте настолько глубоким, насколько позволила мама. Она же настояла, чтобы оно было отделано кружевом. Я сняла платье и отстегнула лиф. Затем я сняла кружева, что тоже было совсем нетрудно. Когда я опять надела платье, ложбинка между грудями была отчётливо видна, если я чуть-чуть наклонялась вперёд. Грудь теперь была едва прикрыта. Я дотронулась до сосков и подумала, что, если бы то же самое сделал Рональд, это доставило бы мне ни с чем не сравнимое удовольствие.
Как я уже сказала, спать мне совсем не хотелось, и я тихонько спустилась в библиотеку почитать вечернюю газету, которую ещё не успела просмотреть. По крайней мере, я искренно полагала, что спускаюсь вниз только для этого. Казалось, что внизу никого не было, хотя свет горел. Армстронг обычно запирает двери не раньше полуночи, поэтому я ничуть не испугалась, когда услышала, что в гостиной кто-то есть. Я открыла дверь и была приятно удивлена, увидев там Рональда, который читал какой-то учебник.
«Привет, Рональд. Все ещё здесь? Хамфри и в голову бы не пришло заниматься в такое время», — сказала я.
Он поднялся со стула и усмехнулся: «Зато он работает гораздо упорнее меня. В противном случае он уж точно был бы здесь и готовился к этим чёртовым экзаменам. Чёрт возьми, Диана, ты выглядишь потрясающе. Подожди, что-то в тебе изменилось, но никак не пойму — что именно. Ну-ка, ну-ка… Понял, это что-то с платьем. Куда ты дела белое кружево?»
Его вопрос совсем не смутил меня:
«Если тебе это действительно интересно, я решила, что гораздо приятнее видеть мою фигуру, а не этот кусок тряпки».
Он отложил книгу и подошёл ко мне. «Полностью согласен с тобой».
Отчего-то его голос звучал хрипло.
«А я ведь помню времена, когда твоя грудь была такой же плоской, как моя».
«Но не больше, — засмеялась я и коснулась его руки. — Мне уже шестнадцать, и тело моё — уже не тело ребёнка».
По его лицу я поняла, что он изо всех сил старается держать себя в руках, когда я, намеренно наклонившись вперёд, явила его восхищённому взору свою обнажённую грудь.