Шрифт:
Какое-то время они стояли, молча глядя друг на друга с выражением полного непонимания.
— Что вы имеете в виду?
— Ну… — замялся Эдгар Коппел, стараясь выразиться так, чтобы не выставлять себя таким уж героем. — Нельзя ведь это так оставить, правда, сэр?
Глубокая складка пролегла между бровями мистера Симнела. Он уселся на стул и указал мистеру Коппелу место напротив:
— Сядьте.
Эдгар Коппел сел.
— Что вы имеете в виду? — спросил мистер Симнел.
— Если Вудворд лжет, — произнес мистер Коппел, — то все дело нужно пересмотреть, разве нет, сэр?
Мистер Симнел молчал, уставившись на своего посетителя, так долго, что тот покраснел. Затем поверенный отвернулся и побарабанил пальцами по краю стола.
— Яне… не очень понимаю… — неудачно начал он фразу. Затем снова взглянул на Эдгара Коппела. — Откуда вы узнали об этом деле? — спросил он.
— Из воскресной газеты, — ответил сбитый с толку Эдгар Коппел.
— Да, из нее.
— Вы прочли ее?
— Да, сэр.
— Но… — Для мистера Симнела это, видимо, было уже слишком. Он отворил офисную дверь, распорядился о чем-то, подождал минуту, а затем вернулся с экземпляром «Воскресной сферы» за прошлую неделю.
— Вы прочли вот это?
— Да, сэр, — ответил Эдгар Коппел. Он никак не мог понять, что же такое случилось с мистером Симнелом из конторы «Симнел и Смит». Конечно же он прочел ее! То есть… — То есть… — начал он.
— Из «Воскресной сферы»?
— Да? — спросил мистер Симнел.
— Только часть, — признался Эдгар Коппел.
Мистер Симнел уставился на него, но внезапно его озарило. Он открыл «Воскресную сферу» на двенадцатой странице.
— Вот это, вы хотите сказать?
— Да, сэр, — ответил Эдгар Коппел. И ему пришлось объяснить, что в отпуск он отправился подальше от цивилизации и газет и что ветер принес этот газетный лист к его ногам прошлой ночью.
— Теперь понимаю, — сказал мистер Симнел. Взгляд его прояснился, но в нем читалось что-то еще, и это что-то беспокоило мистера Коппела.
— Здесь сказано, — показал мистер Симнел на верхнюю строчку, — «Начало на стр. 1».
— Да, я заметил, — кивнул мистер Коппел.
— А на первой странице…
Мистер Симнел протянул Эдгару Коппелу газету, открытую на первой странице. Там Эдгар Коппел прочел:
Знаменитые судебные дела прошлого.№ 6.
ДЕЛО КАССИДИ
УБИЙСТВО В КРОМЕРСКОМ АМБАРЕ
В Олд-Бейли, перед судьей
Стреттоном, третьего октября 1886 года…
— Я… — промямлил Эдгар Коппел, став еще краснее прежнего.
— Упомянутый в газете мистер Симнел — мой отец, — пояснил мистер Симнел.
Лицо Эдгара Коппела из красного стало мертвенно-серым.
— То есть даже если я прав…
— Что вполне вероятно, — вздохнул мистер Симнел. — И мы даже могли бы это доказать. Тем не менее… Вы понимаете.
— То есть я опоздал на пятьдесят лет, сэр? — произнес Эдгар Коппел, нащупывая шляпу.
— На пятьдесят лет, — кивнул мистер Симнел.
— Ясно, сэр, — сказал Эдгар Коппел.
Г. К. Честертон
Перевод и вступление Виктора Сонькина
ГИЛБЕРТ Кит Честертон родился в семье владельца крупной конторы по торговле недвижимостью. Агентство основал в начале XIX века прадед Гилберта, Чарльз Честертон. Под названием «Честертон-Хамбертс» оно существует до сих пор; это гигантская транснациональная корпорация с филиалами по всему миру, от Сингапура до Москвы. Честертону, мечтавшему о возрождении патриархальной простоты под лозунгом «три акра и корова», это вряд ли бы понравилось.