Шрифт:
— Я полезла в ванну, — сказала она, нарушая молчание. — Хочешь вместе со мной?
В одно мгновение его фантазия начала услужливо рисовать эротические картины...
Только бы не потерять контроль над собой. Вся его дальнейшая карьера зависит от разговора по рации. Если он не попадет в Лос-Анджелес, то упустит единственную возможность выступить на предстоящем совещании. Он готовился к нему несколько месяцев: заводил нужные контакты, договаривался с влиятельными людьми, выбирал время, чтобы собрать их всех в одном месте и в одно время. Многие приедут из других штатов, а некоторые даже из других стран. Председатель правления Гарольд Готье прилетит на частном самолете из Франции.
Предстоящее совещание должно стать для студии «Аргонавт» самым важным событием года: от результатов переговоров зависело будущее самой компании. Своим выступлением Джеффри должен был повлиять на главное решение: будет ли студия финансировать съемки его сериала на Аляске. При положительном решении его ждет небывалый карьерный рост. В случае неудачи Джеффри поплатится своей карьерой, а сотни людей по его вине потеряют работу.
— Я не могу присоединиться к тебе, — сказал он.
— Ну хотя бы ненадолго. Ты же вчера целый день был в дороге, — бормотала она. — Горячая вода помогает расслабиться.
Ее полные губы округлились самым очаровательным образом.
«Нет! Надо добраться до рации. Надо торопиться на встречу».
— Нет, не могу.
— Не можешь или не хочешь? — Она на миг слегка приоткрыла накидку, явив его взгляду скрытые прелести.
Он моментально представил, как резко срывает с нее накидку и овладевает ею тут же — быстро и грубо, прямо на полу. Он даже двинулся вперед, но тут же одернул себя.
— Не могу, — сказал он, тяжело дыша. — Нет времени.
— Нет времени, — мягко повторила она.
Джеффри снова ощутил запах ванили и понял, что он исходит не от пола, а от разгоряченного тела Сид. И снова им завладели сексуальные фантазии.
Ванильный вкус ее кожи. Ни одной женщине не удавалось сделать такой простой и привычный аромат столь соблазнительным. Должно быть, женщины на Аляске хорошо знают свое дело.
— Хорошо, тогда, если ты не возражаешь, я воспользуюсь ванной, — сказала она и, повернувшись, пошла прочь. Ее накидка, медленно сползая с обнаженного тела, постепенно открыла сначала ее спину, потом талию...
Джеффри последовал за ней, словно моряк, околдованный пением сирен.
Дойдя до стеклянной двери, Сид открыла ее.
— Если дверь не закрыть, то Бабетта ворвется и начнет жевать коврик или залезет прямо в ванну, — бросила она через голое плечо.
С трудом понимая смысл ее слов, Джеффри кивнул. Он пожирал глазами полные губы Сид, ее обнаженные плечи и бедра.
Придерживая дверь, она высоко приподняла брови. В ней появилось что-то обольстительно-неотразимое.
Воздух звенел от напряжения. Джеффри переступал с ноги на ногу. Его возбуждение достигло предела. Он мог сорваться от любой мелочи. Сид призывно смотрела на него сквозь слегка прикрытые веки. Потом быстро вошла внутрь ванной и с тихим стуком закрыла за собой стеклянную дверь.
Никто и никогда не закрывал перед ним дверь.
Джеффри удивился, почувствовав легкое раздражение. Он не мог допустить такого с собой обращения. Она вела себя с ним вызывающе, даже ультимативно. Он не принял ее ультиматум, и она списала его со счетов.
Но, несмотря на это, ее поведение еще больше возбудило и заинтриговало Джеффри. Она открыто дала ему понять, что ее не интересует ни его власть, ни его богатство. Она только хочет, чтобы на Аляске не снимали сериалы, и ради этой цели готова на что угодно.
Джеффри не понимал, в чем причина такого протеста. Он должен собраться с мыслями и объяснить ей, что для будущего Аляски его проект является редкой удачей и сулит огромные перспективы для местных жителей. В выигрыше окажутся обе стороны. Сид слишком долго была оторвана от цивилизации. За деревьями она не видит леса. Как только он разберется с делами, он сразу же объяснит ей все. Но сначала ему надо попасть в Лос-Анджелес.
Сквозь стеклянную дверь было видно, как она двигается вокруг наполняющейся ванны. Солнечный свет, пробиваясь сквозь снежные стены, наполнял комнату голубоватым фантастическим светом. Ему показалось, что все это происходит во сне: прекрасная обнаженная женщина в призрачном сиянии арктического дня в накидке из блестящего меха.
Придерживая одной рукой накидку, Сид подняла крышку ванны, затем резко отвела накидку в сторону и сунула одну ногу в воду. Взглянув на Джеффри, она засмеялась, но самого смеха он не услышал. Дверь закрывалась слишком плотно. Изумительная женщина!
Внезапно на Джеффри нахлынули воспоминания.
Ему тогда было шестнадцать лет. В то время он проводил все вечера в пивной, которая была для него роднее, чем дом его приемных родителей. Болтая с завсегдатаями и поедая ужин, которым охотно угощал его хозяин заведения, он успевал сделать все домашние задания. Потом торопился домой, к вечерней молитве, которая совершалась в одиннадцать вечера.