Шрифт:
— Кто говорит?
— Джордан Адамсон, «Надежная авиация Севера», — ответил мужской голос. — А вы кто?
— Джеффри Брэдшоу — пассажир. Я заплатил за перелет в Арктик-Лак, а меня притащили в этот Кати-Кати...
— Катимук, — любезно подсказала Сид.
Джеффри бросил на нее сердитый взгляд.
Последовала пауза. Потом Джордан сказал:
— Извините. Дело в том, что погода испортилась. Но мы доставим вас в Арктик-Лак, как только представится возможность.
— Но мне необходимо попасть туда немедленно!
— Боюсь, что пока это невозможно, — ответил Джордан.
— Ничего невозможного нет! Я свяжусь со своим офисом и попрошу, чтобы прислали другой самолет.
— Конечно, позвоните, — отозвался Джордан. — Но в такую пургу никто не полетит.
— Почему? — спросил Джеффри.
— С погодой ничего не поделаешь, — мягко объяснил Джордан. — Никто не решится рисковать машиной. Да и вы вряд ли согласитесь подвергнуть риску собственную жизнь. Доверьтесь Сид. Она знает, что делает, и доставит вас на место, как только сможет.
Джеффри не смог обмануть ее виноватый взгляд. Он прекрасно понял, что Сид что-то замышляет.
— Давайте выясним все раз и навсегда, — начал Джеффри, усаживаясь на стол. — Это что же получается? Ваш пилот мог доставить меня в Арктик-Лак, а вместо этого забросил в какой-то Катимук?
Сид обиженно поджала губы.
— Она посадила самолет там, где было безопасно для пассажира, — терпеливо объяснил Джордан.
— Неправда! — Джеффри зло посмотрел на Сид. Он чувствовал, что она сделала это нарочно. Хотя пока не мог понять причины.
— Я еще раз прошу у вас прощения за причиненные неудобства, — произнес Джордан. — Мы можем предложить вам в качестве компенсации бесплатный перелет на самолетах нашей компании в любой город Аляски, но не раньше, чем наладится погода.
— Мне нужно попасть в Арктик-Лак! Когда вы ожидаете изменения погоды?
— Трудно сказать, — спокойно объяснял Джордан. — Придется подождать дня два, а может быть, целую неделю.
— Меня не устраивает ни то, ни другое, — возразил Джеффри, не спуская глаз с девушки. Взгляд ее огромных глаз сиял невинностью. «Вот комедиантка!» — подумал он. — В понедельник утром мне необходимо быть в Лос-Анджелесе. У меня там важное совещание. От его результатов зависит вся моя карьера. Погодные трудности — не моя проблема, а ваша. Вот и ищите выход! Сделайте же что-нибудь!
Последовала тишина, прерываемая взрывами смеха и музыкой за стеной.
— Я перезвоню вам через час. К этому времени я должен знать, что вы намерены предпринять в данной ситуации, — закончил Джеффри.
— Через час ничего не изменится, — спокойно ответил Джордан. — Вы сейчас находитесь в самом эпицентре атмосферного фронта.
Джеффри не смог ничего возразить. Надо признаться, что Джордан оказался достойным оппонентом. Он показал себя человеком хладнокровным и хорошо осведомленным. Джеффри был бы не прочь укрепить штат своих сотрудников такими профессиональными людьми.
— Хорошо, я позвоню завтра с утра и тогда выслушаю ваши предложения.
Джеффри вернул микрофон Сид, размышляя, как они устроятся здесь на ночлег и что ему делать с этой маленькой комедианткой, сорвавшей все его планы?
Сид поставила пустой бокал на стойку бара. Тыльной стороной руки она вытерла губы. Во рту чувствовался приятный вкус алкоголя.
— Трудный перелет, Джульетта? — окликнул ее Гарри.
— Кажется, мы достаточно давно знакомы. Ты что, позабыл мое имя? — поинтересовалась она, одновременно подзывая рукой Чарли, владельца этого заведения.
— Ну, тебя я знаю достаточно давно. Только вот никогда прежде не замечал, чтобы ты с таким трудом выбиралась из нарт.
Гарри замолчал, медленно отпив из пивной кружки.
— В самом деле? — присоединился Чарли, на ходу вытирая руки полотенцем. Сколько себя помнила Сид, Чарли всегда жил в этих краях. Поговаривали, что он появился здесь неспроста. Не хотел принимать участие во вьетнамской войне. Здесь он встретил Мэй, которая стала его женой.
Он ничего не рассказывал о своем прошлом. Никто не знал его планов на будущее. Казалось, он был очень доволен своей жизнью. С удовольствием работал в баре и слушал любимую музыку.
— Кофе! И не жалей сливок, — потребовала Сид. Потом спохватилась и добавила: — Пожалуйста!
— Кофе со сливками? Сейчас будет, дорогуша, — миролюбиво ответил Чарли и направился к стойке.
— Джу-ли-ет-та, — пропел Гарри и снова приложился к кружке.
Сид сдержалась, чтобы не нагрубить ему. Она опять вспомнила уроки Джордана. Он советовал ей не отвечать на замечания и приставания.
Она сделала вид, что пропустила замечание Гарри мимо ушей. Хорошие манеры давались ей с трудом, поэтому настроение у Сид не улучшилось.