Шрифт:
— Я хочу жениться на тебе, Джо.
Она медленно выпрямилась, облокотившись
— Не говори этого.
— Я серьезно. Впервые в жизни я хочу надеть на женский палец обручальное кольцо и не могу этого сделать. По крайней мере, не могу этого сделать здесь, в нашей стране, потому что официально меня здесь не существует. Поехали вместе со мной в Англию, когда я соберусь туда в следующий раз. Мы можем пожениться в Лондоне. Что скажешь?
— Когда мы впервые занимались любовью, уже тогда мы связали наши жизни навсегда, даже если бы потеряли друг друга за это долгое время. Ведь с того раза ничего не изменилось. А замужество может подождать, пока жизнь снова наладится.
— Изменилось, потому что сейчас я попросил тебя поехать со мной в Лондон.
Она покачала головой.
— Всамые первые дни оккупации
Она встала и собралась уходить.
— Спасибо, что предложил выйти замуж. Я уже начала думать, что этого никогда не произойдет!
Он улыбнулся.
— Я хотел этого с того момента, как увидел тебя впервые в доме Алстинов.
— И только сейчас ты говоришь мне об этом!
— Я люблютебя.
Было очень тяжело расставаться, не зная, когда они увидятся снова. Она буквально заставила себя выйти из кафе.
По его приказу участились проверки граждан, при малейшем поводе людей подвергали допросам, которые сводились к выбиванию из них информации о местонахождении тех, кто ведет тайную борьбу против нацистов. Он без лишних церемоний подвергал людей пыткам, и когда человек был окончательно сломлен и давал показания, начинались аресты тех, чьи имена он назвал, если подозреваемые к тому времени не успевали скрыться. Мысль, что он держит людей в постоянном страхе, возбуждала и стимулировала его.
Керен всегда выписывала ордер на покупку хлеба для вечеринок Тома Рейна в магазине Раолда. Ее сестра привозила хлеб в телеге, одновременно пользуясь возможностью увидеться с Керен и поболтать. За целое лето Марта ни разу не обмолвилась о секретной деятельности Раолда, но в один из осенних вечеров, помогая Керен выгружать хлеб, она была сама не своя, и дважды выронила батон из рук.
— Что с тобой сегодня? — спросила Керен.
Марта сделала удивленное лицо.
— Со мной все нормально.
Керен улыбнулась.
— Послушай, не надо притворяться, я слишком хорошо тебя знаю. Все нормально?
Ответ прозвучал почти раздраженно:
— Я нервничаю, потому что у нас в доме поселился человек, который скрывается от немцев.
— О, понимаю, — Керен отложила хлеб. — Если бы я знала, то не стала бы спрашивать.
— Хорошо. — Марта вынула последнюю буханку из корзины. — Наш гость приехал вчера среди ночи и завтра вечером должен уплыть на корабле, который прибудет за ним. Скорее бы все это закончилось. — Она натянуто улыбнулась. — Надеюсь, в ближайшее время у нас никто не поселятся и у меня будет время успокоиться.
Марта уехала, и Керен, закончив со своими делами на кухне, поднялась наверх, чтобы положить чистые полотенца в спальнях и убедиться, что там все готово к приезду Джоаны и Тома. В выходные ожидали троих гостей, включая Акселя Вернера. В последнее время Том старался не устраивать больших вечеринок и приглашать только нужных людей.
Одна из субботних вечеринок была в самом разгаре. В отремонтированной части дома танцевали, и оттуда доносились шум и смех. Двое офицеров более старшего возраста, не интересовавшиеся танцами, хотели играть в бридж и, найдя третьего игрока, спросили у Джоаны, не могла ли она найти им четвертого.
— Думаю, да. — Джоана знала, что Аксель отличный игрок, и пошла искать его. Она спросила у офицеров, где он может находиться, и ей ответили, что он вышел. Решив, что он хочет подышать свежим воздухом, она вышла на веранду, но не обнаружила его там. Так как лил дождь, она подумала, что вряд ли он мог уйти далеко. Джоана вернулась в дом и нашла вместо Акселя другого игрока. Оставив четверых мужчин, она взяла поднос с грязными стаканами и понесла на кухню, где Керен мыла посуду. Когда Джоана вытирала тарелку, Керен заметила, что платье ее намокло.
— Что это с твоим платьем?
— Я искала Акселя на веранде, вот и промокла.
— И нашла?
— Нет.
Керен перестала мыть посуду, и на ее лице появился
— Иди проверь, нет ли его наверху, или в ванной, или еще где-нибудь, — прошептала она.
Джоана взглянула на нее, все еще держа сухую тарелку в руках.
— Что такое? Что-то не так?
— Я не знаю. Может быть, ничего, но его здесь ненавидят, а у мужа моей сестры в доме остановился кто-то из участников освободительного движения. Сегодня за ним придет корабль.