Куликова Юлия Владимировна
Шрифт:
С сияющими глазами он принял в свои ладони свободную душу. Сияние опустилось, доверчиво прильнув и обжигая своим теплом. Мат Фаль легко подул на нее и подбросил в лучи солнца. На глазах завороженных горожан сияние стало приобретать перья, крылья…. Радостный клекот свободного создания огласил голубое пространство неба. На руку ученика Фиднемеса опустился ястреб. Последние ноты эхо отнесло в самые удаленные уголки города, и наступила тишина….
– – Идем, – дернул за плащ Дарка Мат Фаль.
Военачальник встрепенулся, приходя в себя от действия чар, вытер текущие по щекам слезы, обнял как родных стражников, которые совсем недавно стремились отцепить его от трубы, и стал спускаться вниз, бесстрашно повторяя акробатические трюки друга.
Толпа расступалась перед ними. Горожане, стирая слезы, радостно обнимались, словно только что встретились после долгой разлуки. В городе творилось что-то невообразимое.
Найдя своих брошенных лошадей, молодые люди осторожно вывели их из толпы, при этом постоянно попадая по пути в чьи-то объятия. Мат Фаль вскочил на коня, наблюдая краем глаза за крайне напряженным и молчаливым военачальником. Они покинули пределы города, провожаемые благословениями. Дарк постоянно оборачивался, но только спустя пару часов заговорил.
– – Это я утверждал, что песней нельзя околдовать? – Мат Фаль в ответ лишь кивнул головой, с улыбкой глядя на ястреба, сидевшего на запястье, – Я ошибся, – Дарк внимательно, будто впервые видел, посмотрел на своего друга, – Ты воистину колдун?
– – Я волшебник, – мягко поправил ученик Фиднемеса.
– – А она? – кивнул Дарк на ястреба.
– – Иначе я не мог ее спасти. Тьма коснулась ее, ее кровь уже была принесена в жертву. Я предпочел поселить ее душу в эту милую птичку, – Мат Фаль ласково погладил пестрые перья.
– – Да, милая, – согласился граф, – поглядывая на острые когти и клюв. Птица склонила голову, разглядывая его в ответ.
– – Тем самым, я отнял у Уркама не только жертву, но и сторонников. Думаю, он не ожидал этого удара, – волшебник немного печально улыбнулся.
– – Ты властен над жизнью и смертью? – осторожно поинтересовался Дарк.
– – Скажем, я посвящен в тайну этой власти, – загадочно ответил Мат Фаль.
– – Кто же ты? – задал вопрос военачальник.
– – У меня в стране нас называют учениками Фиднемеса, Священной Рощи. Мы должны нести добро людям, сражаясь с любым проявлением зла, – отчеканил волшебник давно заученное правило.
– – Долг – это тяжелая ноша…. – покачал задумчиво головой Дарк.
– – Еще какая! – вздохнул Мат Фаль.
– – И что, все выполняют этот долг? – любопытство вновь закипело в душе военачальника.
– – Конечно, нет, Дарк, – улыбнулся печально ученик Фиднемеса, – ученики – такие же люди. Но все знают о наших способностях, наши правила заучивают в школах, законы страны, это наши законы. Всякий желающий может учиться в Священной Роще.
– – Как по легенде… – задумчиво и немного испуганно промолвил Дарк.
– – Даже если и так… – Мат Фаль посмотрел в его глаза, – Я уйду из Митюна, и ваша свобода будет в неприкосновенности.
– – Нам больше не нужна наша свобода! – зло воскликнул военачальник, отчего ястреб недовольно взмахнул крыльями, балансируя на запястье своего спасителя. Дарк понизил голос, – Нам нужно избавиться от нечисти, и наплевать, кто в этом поможет!
– – Я обязан выполнить свой долг. Сожалею, Дарк. – горько покачал головой Мат Фаль.
– – Пусть его выполнят за тебя, – граф стал похож на недовольного маленького ребенка.
– – Мне тоже часто этого хочется, – терпеливо объяснял волшебник, – Но потом я понимаю, что без меня они не справятся, – Фаль вздохнул. – И потом, Дарк, я дал слово Уркаму….
– – Я отправлюсь с тобой, – решительно заявил военачальник, нахмурив брови.
– – Твое рвение спасти Митюн очень похвально, мой друг. Но Уркам предложил мне обмен: моя жизнь в обмен на жизнь Гвиддель, – Мат Фаль с сожалением посмотрел на своего друга.
– – Я понимаю, что ты выбрал, – кивнул головой Дарк, вздохнув. – Но как же мы? Кто поможет нам справится с нечистью?
– – Ты, Дарк, – улыбнулся ученик Фиднемеса. – Я научу тебя, как удержать их, как бороться с ними, как побеждать. Я раскрою тебе все их слабости…
– – Ты слишком много знаешь, – усмехнулся печально Дарк. – Но, как я понял, ученики Фид… чего-то-там хотят изменить весь мир?
– – Фиднемеса…. Да, мы сражаемся с любой несправедливостью, приходя на помощь людям. Но порой они ненавидят нас, боясь магии и сил, неподвластных их разуму, – Мат Фаль тяжело вздохнул. – Мы с радостью отдаем свои жизни во имя Света, ведь именно для этой цели мы посвятили свою жизнь обучению в Фиднемесе.