Вход/Регистрация
Продавец воздушных шариков
вернуться

Армстронг Шарлотта

Шрифт:

— Нет, — сказала Шерри. — Я даже мысли такой не могу допустить. Не обращайте внимания.

Она сделала несколько шагов. (Хорошо, если так надо, то она сможет дойти.) Заглянув в гостиную, она увидела там трех женщин.

— Добрый вечер.

Рейнард, по-видимому, только теперь вспомнил об их присутствии. Он двинулся с места.

— Одну минутку. Итак, у вас какие-то неприятности? Кто-то украл ваши деньги? Я тут ни при чем. Если вы пришли повидаться с Вардом, то вы его уже видели. А теперь вам нужны деньги? — Он достал бумажник. — Сколько денег, — отвратительным тоном произнес он, по вашему утверждению, я у вас украл?

— Четыреста семьдесят пять долларов, — тихо ответила Шерри. — Стоимость моего обручального кольца.

— Вот ваша сотня, в счет причитающейся суммы, — сухо произнес Рейнард, — хотя мне, конечно же, не нужны ваши четыреста семьдесят пять долларов, с чем, как полагаю, завтра согласится судья. Конечно, если вы вообще намерены появиться там.

— Я должна там появиться, — устало проговорила Шерри, беря деньги, две купюры. — В счет причитающейся суммы, — повторила она. — Вы не попросите Майкла вызвать такси?

— О, Эдвард, — пробормотала Эмили, — бедняжка… так расстроена… я не поняла…

— Я тоже, — задумчиво произнес Рейнард. — Но женщина, разумеется, не должна одна идти по ночным улицам. Майкл, возьмите мою машину и отвезите мисс Шерри туда, куда она скажет.

— Да, сэр, — заторопился слуга.

— Пожалуйста, сядьте и подождите, Шерри, — засуетилась Эмили. — Не хотите кофе? Вы знакомы с Ноной Паркес и…

— Нет, — Шерри покачала головой и печально добавила: — Я не могу этого сделать. Я не могу быть такой лицемерной, как вы, и такой жестокой, как он. Я больше не могу притворяться в этом доме. Но я также не могу кричать на вас и высказать все, что о вас думаю. Мне от этого станет только хуже. Так что я подожду на улице. Одна.

Пройдя мимо гостиной, Шерри подошла ко входной двери, сама открыла ее и вышла навстречу прохладному ночному ветерку.

Эмили, разумеется, расплакалась. Уныло вернувшись в гостиную, она пожаловалась своим подругам:

— О, я так сожалею, так сожалею…

— Майкл отвезет ее домой и убедится, что все в порядке, — начал успокаивать ее Рейнард. — В каком она состоянии! Бросать такие упреки! Такие дикие обвинения!

— Да, это так печально! — произнесла одна из женщин и радостно добавила: — Паранойя?

— Да, это такпечально! — заплакала Эмили.

— Боюсь, — сказал ее муж, — что мы мало что можем сделать для этой девочки. А Вард просто не может продолжать жить с ней. Теперь, Эмили, надо думать о будущем. С завтрашнего дня мы будем ответственны за маленького Джона.

Уйдя в свой кабинет, он позвонил в больницу. Наполовину развеселившийся, наполовину усталый голос ответил, что не существует абсолютно никакой возможности похитить ребенка из этого заведения ночью.

— Эмили, дорогая, возможно, теперь нам лучше прекратить игру и выпить кофе. Мы сможем поболтать о чем-нибудь приятном.

— У меня просто разрывается сердце, — вздохнула Эмили.

— Но Эдвард прав, дорогая.

— Да, он… прав, полагаю. — Эмили собралась с силами, у нее просветлело лицо. — Эдварду никогда не нравилась эта девушка — с самого начала.

— Возможно, у него интуиция.

— Ну, — полуплача, полусмеясь сказала Эмили, — полагаю, у него в этом большеопыта, чем у меня.

Глава XVII

В десять вечера Клифф Сторм сидел на диване в гостиной, уткнувшись в книгу, но давая Норнам понять, что он не прочел ни строчки. Напряженный и сосредоточенный, он не переворачивал страниц; внутренне он торжествовал. Импровизация прошла блестяще!

Видит Бог, ему пришлось потрудиться, но он со всем справился. И теперь в комнате Элси тикала надежная маленькая бомба. Теперь Клиффу оставалось лишь дождаться возвращения Шерри. И уж тогда он решит, взорвать бомбу сейчас или же подождать до утра.

Клифф прокручивал в уме свой замысел. Все игроки заняли предписанные им места. На скамейке запасных сидела Соня, готовая предоставить ему алиби на любой промежуток времени.

Мистер Пибоди, прохрапевший весь вечер в кресле-качалке, по пробуждении испытает чувство вины и стыда. Ему даже в голову не придет, что режиссер устроил так, что на этот раз хмельное забытье было глубже, чем обычно. Клифф самодовольно подумал, что если бы он сам пристрастился к наркотикам, с ним произошло бы то же самое. Надо давать их другим!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: