Вход/Регистрация
Навеки-навсегда (Навсегда в твоих объятиях) (Другой перевод)
вернуться

Вудивисс Кэтлин

Шрифт:

Жаль, что этот мужчина не очень, как ей показалось, красив лицом. Но зато великолепно сложен. Длинные мускулистые ноги и узкие бедра говорят о скрытой силе, но под одеждой его мужская стать не столь очевидна. При воспоминании о встрече в купальне княжна покраснела и невольно хихикнула, однако тут же осеклась, вспомнив, что Али может находиться рядом. Оглядевшись вокруг, она обнаружила, что служанки нет, а стало быть, та не имела возможности наблюдать за весьма странным поведением хозяйки.

Зина сгорала от любопытства и хотела услышать, что полковник Райкрофт скажет Борису, а посему еще больше высунулась из окна. Интересно, что привело его в дом Тарасовых? Княжна втайне надеялась, что поведение Райкрофта не разочарует ее.

— Добрый день, — поздоровался он по-русски и снял шляпу, — пожалуйста, — а потом по слогам произнес: — Вы го-во-ри-те по-анг-лий-ски?

Зинаиду рассмешила эта попытка. Последовала долгая пауза. Борис явно не говорил на иностранном языке и отправился за хозяйкой, знавшей английский.

— Чем могу быть полезна, сэр? — На крыльце появилась Анна.

Полковник Райкрофт грациозно поклонился и обратился к ней:

— Вы княгиня Тарасова, не так ли?

— Да. Что вам угодно?

— Я хочу попросить об одолжении, — ответил Тирон, словно извиняясь. — Я недолго пробыл в вашей стране и плохо говорю по-русски. Наверное, я привел вашего слугу в замешательство. Простите за вторжение. Я — полковник Райкрофт, командир третьего полка царских драгун. Я помог княжне Зенковой во время путешествия в Москву. Может, вы позволите мне поговорить с ней?

— Боюсь, это невозможно, полковник, — натянуто ответила Анна. — Видите ли, княжна Зенкова плохо себя чувствует и не может принимать посетителей. Она отдыхает в своих покоях, с ней только служанка.

— Возможно, вы позволите мне прийти завтра? — предложил Тирон.

— У вас есть причина, чтобы беспокоить ее? — недовольным тоном спросила Анна.

— Один из моих людей нашел брошь, которая, как мы думаем, принадлежит княжне. Мне бы хотелось самому расспросить ее об этом.

Анна протянула тонкую белую руку, желая получить вещь.

— Если вы хотите, я могу передать ей брошь, полковник. Ее отнесут немедленно.

Тирон протянул княгине драгоценность, и Анна уже собиралась захлопнуть перед его носом дверь, но полковник подставил ногу. Высокомерную Анну, безусловно, возмутила такая дерзость, и она удивленно уставилась на нахала, размышляя, не позвать ли кого на помощь.

Райкрофт приятно улыбнулся, чтобы не оставить сомнений в своих добрых намерениях:

— Я подожду ответа. Надеюсь, вы не возражаете, княгиня? Если брошь не принадлежит княжне Зенковой, я отдам украшение человеку, нашедшему его.

— Коль вы настаиваете… — ледяным тоном ответила Анна.

— Приходится, — просто ответил полковник.

— Тогда ждите тут, — огрызнулась она. — Я позову ее служанку. Эта женщина моментально узнает, принадлежит ли брошь хозяйке. — Княгиня не отрывала взгляда от ноги Райкрофта и многозначительно предупредила: — Борис посторожит у двери, пока я схожу.

Тирон кивнул женщине и отступил на несколько шагов. Ожидая возвращения Анны, он надел шляпу и отошел от двери к тому дереву, что было посажено под окном Зинаиды.

Когда полковник остановился в тени, девушка прислонилась к раме и затаила дыхание, стараясь не шелохнуться, боясь, что ее заметят. Сердце бешено билось при мысли, что он посмотрит наверх. Тонкая рубашка ничего не скрывала. Прозрачный батист прилип к мокрому телу. Но в этот момент Райкрофт, видимо, почувствовал, что за ним наблюдают, и внезапно поднял голову.

Зинаида поняла, что попалась. В панике она не могла оторвать взгляд, а полковник упивался ее красотой: изящными обнаженными руками, темными блестящими волосами, завязанными в узел на затылке, нежной шеей и роскошной округлой грудью, к которой прилипла рубашка.

Очнувшись от оцепенения, Зинаида соскочила с подоконника и отбежала от окна, еле переведя дыхание. Щеки пылали, а сердце бешено стучало. Что он подумал о ней? Неужели недостаточно истории в бане, когда она испытала такой стыд? Лучше бы он ушел! Вернулся бы в родную Англию! И больше не унижал ее!

Открылась дверь, и Тирон, стараясь быть невозмутимым, отвернулся от окна. Что бы сегодня ни случилось, один взгляд на княжну оправдал долгую дорогу под палящим солнцем.

На крыльце появилась Али, с любопытством разглядывая высокого мужчину со шрамами. Потом она осторожно уточнила:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: