Вход/Регистрация
Шерлок Холмс против марсиан
вернуться

Олди Генри Лайон

Шрифт:

– В руинах? – изумился профессор.

– Нет, рядом. Сосед я…

Неподалеку от Холмса хрипел и корчился граф, уже мало чем напоминавший человека. Скребя землю пальцами, он все пытался дотянуться до несостоявшейся жертвы, и Холмс предусмотрительно отступил на шаг. Ван Хелзинг спрятал револьверы и подобрал аккуратный саквояж, стоявший у его башмаков.

– Не стоит благодарности, джентльмены. Уверен, в аналогичной ситуации вы бы тоже без колебаний пришли на помощь ближнему. Но каков эффект! Впервые вижу, чтобы на не-мертвого так действовала музыка! Вам почти удалось остановить его. Полагаю, тут дело в сочетании имени Христа, присутствующего в названии хорала, гения Баха…

– И мастерства Страдивари, – Холмс едва сдержал улыбку.

– Страдивари? Вы о фрагменте Ноева ковчега? Наверняка священная реликвия тоже оказала свое действие на тварь.

– Тварь?

– Как он вам представился, господа?

– Владислав Цепешер, граф Орлок.

– Он соврал. У мерзавца мания величия. Это так, птенец. Будь здесь сам Дракула, нам бы пришлось куда труднее.

– Птенец, тварь… Профессор, о чем вы?

Холмс медленно отступал, изучая ползущего к нему графа. Орлок – или кто он там был на самом деле – неприятно напоминал полураздавленное насекомое. К этому времени Ван Хелзинг окончательно выбрался из тумана. На вид профессору оказалось лет шестьдесят, но выглядел он весьма крепким для своего возраста. Коренастый, широкоплечий, с крупными чертами лица и мощным, гладко выбритым подбородком – Тому подумалось, что из профессора вышел бы еще лучший грузчик, чем из доктора Ватсона.

Скажем честно, бедный Том был согласен думать о чем угодно, лишь бы не о той дряни, которая упрямо стремилась добраться до мистера Холмса.

– Увы, таков мой крест, господа, – с грустью признался профессор. – Столько раз я сталкивался с неверием, а то и с откровенными насмешками, что уже привык. Но сейчас перед вами – живое доказательство! Точнее, условно живое. Я слышал о вашем дедуктивном методе, мистер Холмс. Проверьте его остроту на твари – или графе, если вам угодно! Итак, что мы имеем? Существо, способное погрузить троих здоровых взрослых мужчин в столь глубокий сон, что их не разбудить никакими способами.

– Парализующий яд, – быстро ответил Холмс.

– И я, – добавил Ватсон, – еще не успел опробовать прижигание углями!

– Ну у вас и методы, коллега! Это не яд, и прижигание их не разбудит. Солдаты проснутся, когда мы уничтожим тварь. Но допустим на минуту, что вы правы. Идем дальше. Существо, обладающее невероятной силой – вы испытали ее на себе.

– Сила у него действительно выдающаяся. Но я видел душевнобольных, которые…

– Которых можно было остановить хоральной прелюдией Баха?

– Возможно, это одно из проявлений его психоза! – упорствовал Ватсон.

– А где вы видели душевнобольных, на которых не действуют пули?

– Но ваши-то подействовали! – парировал Холмс. – Надо проверить: у него под одеждой могут быть спрятаны металлические пластины. А колени он не защитил…

– Тогда прошу убедиться! Помогите мне, коллега.

Вдвоем доктор с профессором перевернули графа на спину и, не сговариваясь, быстро наступили ему на запястья. Мерзавец жутко хрипел и пытался вывернуть шею, желая запустить клыки в ноги своих мучителей, но у него ничего не получалось.

– Молодой человек, подайте мой саквояж.

Исполнив просьбу Ван Хелзинга, Том поспешил ретироваться на исходную позицию – подальше от щелкающего зубами графа.

– Извольте видеть!

Выхватив из саквояжа матросский тесак, профессор несколькими взмахами ловко располосовал одежду графа. Без лишних церемоний он сорвал с лежащего лохмотья и отшвырнул их в сторону.

– Никакой брони или кольчуги, что и требовалось доказать. А вот и отверстия от ваших пуль, доктор. Поздравляю, вы – отличный стрелок. Две в сердце, одна в легкое. Как вы думаете, мог ли человек после таких ран активно действовать, расшвыривая противников, как тряпичные куклы?

– Сдаюсь, – Холмс шутливо поднял руки, признавая поражение.

Лицо его, впрочем, осталось серьезным. Поединок рационализма с мистикой произвел на Холмса большое впечатление. С другой стороны, скрипку он взял с собой не случайно, спланировав все заранее, вплоть до выбора хорала, а значит, могучий рационализм Шерлока Холмса был такого удивительного свойства, что в нем нашлось бы место самой отъявленной чертовщине, наклей черт на лоб бирку с именем, фамилией и адресом проживания.

– Каждый феномен в отдельности я способен объяснить. Но все вместе… Ваша взяла, профессор. Излагайте свою версию. И не забудьте рассказать, как вам удалось его подстрелить.

– Ну, это самое простое. Тут, как и с вашей скрипкой, работает целая комбинация факторов. Вопреки распространенному заблуждению, пули из серебра на тварей не действуют. Свинец, серебро – разницы нет. Но если серебряную пулю освятить, да не где-нибудь, а в самом Ватикане; если нанести на неё изображение Распятия, а на головке вдобавок сделать крестообразный распил…

– Пули «дум-дум»?! – возмутился Ватсон. – Они же запрещены Гаагской конвенцией!

– …с частичками святых даров в нем, – невозмутимо закончил Ван Хелзинг. – Результат вы видели. Не думаю, что Гаагская конвенция распространяется на существ, подобных этому. Но если вы настаиваете, доктор, я готов вступить с вами в дискуссию по данному вопросу. Мой опыт юриста дает мне все основания полагать, что из дискуссии я выйду победителем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: