Вход/Регистрация
Шерлок Холмс против марсиан
вернуться

Олди Генри Лайон

Шрифт:

Том не видел мистера Холмса, но по голосу догадался, что тот улыбается. Ну, раз так, Том рискнул:

– Сэр! Сэр, это я!

– Чего вам, Том? – донеслось снизу.

– Я уже могу спуститься, сэр?

– А что вам мешает?

– Ну, я думал: может, еще про гранаты покричать?

2. Пассатижи и отвертка

Из записок доктора Ватсона

– …Эдуард Тернбулл, – ответил молодой человек. – А это мисс Амелия Фицгиббон.

Он ловко спрыгнул с кровати, оплетенной проводами, и подал руку девушке. В этот момент я узнал ее. Передо мной была секретарь сэра Уильяма!

– Мисс Фицгиббон!

Пряча по дороге револьвер в карман, я заспешил к таинственному агрегату:

– Вы помните меня?

Профессор не отставал от меня ни на шаг. В отличие от вашего покорного слуги, он не торопился спрятать оружие. Когда, выйдя из темноты, мы вступили в образованный факелами круг, мне почудилось, что револьвер Ван Хелзинга бесшумно выстрелил. Но нет, это был всего лишь отблеск пламени на полированном металле ствола.

– Здравствуйте, доктор. Конечно же, я вас помню!

– Вы не представляете, как я рад! Вы в добром здравии, в безопасности… Это лучший подарок за последнюю неделю! Вы нашли сэра Уильяма?

Амелия вздохнула:

– Увы, нет. Он исчез вместе со своей машиной еще в девяносто третьем. С тех пор его никто не видел.

– Прошу прощения, джентльмены, – вмешался молодой человек. – Знакомство с вами – это прекрасно, но у нас мало времени. Благодарю за то, что вы любезно предложили нам гранаты – наш запас весь вышел. Вы позволите взять пару ящиков на борт?

– Капитан Уоллес, – прозвучало из мрака, и на сцену выступил бравый капитан. – Директорат военной разведки Англии. Треножник, взорванный полтора часа назад – это ваша работа?

– Наша, – подтвердила мисс Фицгиббон.

– И не только он! – вмешался мистер Тернбулл. – За последние дни мы вместе с мистером Уэллсом, третьим членом нашей маленькой команды, уничтожили полтора десятка боевых машин! К сожалению, мистер Уэллс простился с нами – в предместье Лондона у него осталась жена… Напоминаю про гранаты, сэр! С их помощью мы успеем разделаться с марсианами, охраняющими место падения снаряда – пока они не атаковали город!

Он указал рукой туда, где в ночи скрывались воинственные колоссы. Словно в ответ словам молодого человека, там полыхнули зловещие зеленые зарницы: марсиане не теряли времени даром.

– Теперь я понимаю, – капитан усмехнулся без всяких признаков веселья, – кому предназначал мистер Холмс сей боезапас! Разумеется, гранаты в вашем распоряжении!

– Господа! – просияла мисс Фицгиббон. – Как это любезно с вашей стороны!

Рядом с облегчением выдохнул профессор Ван Хелзинг. Все время он заходил то с одного боку, то с другого, вглядываясь в лица Амелии и Эдуарда. Похоже, улыбка мисс Фицгиббон его полностью удовлетворила, и профессор наконец спрятал револьвер.

Холмс молчал и тер подбородок кончиками пальцев. Прекрасно зная моего друга, я не сомневался, что сейчас мы услышим самый важный вопрос, обращенный к новым товарищам по оружию. Так и случилось.

– Гранаты? – сказал Холмс. – Чудесная тактика. Я только хочу поинтересоваться: вы атакуете марсиан из будущего или из прошлого? Ведь в этом кроется секрет вашей невидимости?

– Вы решили, что это машина времени? – ахнула мисс Фицгиббон.

– Неужели я ошибся?

Я видел, что Холмсу с трудом удалось скрыть разочарование.

– Эту машину сконструировал мистер Уэллс по чертежам сэра Уильяма, – судя по интонациям, Эдуарду Тернбуллу не терпелось продолжить громить марсиан. – Как и машина сэра Уильяма, она уходит в четвертое измерение, становясь невидимой. Но перемещается она не во времени, а в пространстве. Теперь вы позволите нам отправиться на вылазку? Время уходит, господа!

На границе светового круга обозначились темные человеческие фигуры. Пламя факелов металось, не позволяя как следует разглядеть вновь подошедших. Прищурившись, я сумел узнать Тома, спустившегося с колокольни. Второй, кажется, была мисс Пфайфер. Когда же зарделся огонек сигары и я ощутил горьковатую вонь «Партагаса» – в присутствии мистера Пфайфера не осталось сомнений.

– Вы услышали крики Тома? – осведомился Холмс.

– Увы, – Тернбулл развел руками.

– Позвольте вам не поверить. Подозреваю, весь Молдон в курсе, что на перекрестке устроили склад ручных гранат!

– Господа, звуки из трехмерного пространства в четвертое измерение не проникают. Мы ничего не слышали. Нас привлекли факелы.

– Итак, – больше утверждая, нежели спрашивая, подвел итог Холмс, – ваша машина не может перемещаться во времени. Жаль, чертовски жаль. Извините, мисс, за крепкое словцо. В данной ситуации оно более чем уместно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: