Вход/Регистрация
Сумерки с опасным графом
вернуться

Хоукинз Александра

Шрифт:

— А иначе что? — поинтересовался джентльмен вкрадчивым тоном, в котором можно было уловить и угрозу. Брат Эмили не двинулся с места, но все видели, как у него нервно заходил кадык. — Так я и думал. Вы всего-навсего милый щенок. Приходите, когда клыки отрастут.

— А констебль арестовал моего отчима? — прервала их беседу девушка.

— Да, — со вздохом ответил Фрост. — И, кроме него, еще нескольких человек. Так что не волнуйся, ему не будет одиноко.

Эмили с запозданием сообразила: она должна быть благодарна этому джентльмену за то, что он вовремя вмешался — грубиян давно уже сбежал бы вместе с падчерицей, если бы этот незнакомец не перехватил его.

— Я забыла поблагодарить вас, сэр. Вы истинный герой.

Комплимент не порадовал его.

— Вовсе нет, дорогая леди. А зовут меня лорд Чиллингуорт.

Эмили несмело улыбнулась ему. Не просто джентльмен, но титулованный. Он был именно тем мужчиной, которого ее мать с радостью примет в своей гостиной. И именно поэтому она надеялась, что они больше никогда не встретятся.

— Ну, как бы то ни было, мы благодарны вам, лорд Чиллингуорт.

Она кивнула Кэти.

— Ну что, пойдем? Наша коляска недалеко.

— Нет, — сказал лорд Чиллингуорт, пресекая ее попытку уйти. Эмили вопросительно подняла брови. — Простите меня за прямоту, мисс Кэвел. Что вы собираетесь делать с этой девушкой? — Насмешливость, которую он даже не пытался скрывать до этого, бесследно исчезла.

— Я кое-что придумала, — ответила она.

— Как я уже пытался вам объяснить, при всех благих намерениях ваша неопытность в подобного рода делах может привести к тому, что девушка окажется в еще более затруднительном положении, — пояснил Фрост.

Его загадочные бирюзово-голубые глаза пригвождали Эмили к месту.

— Я намерена помочь ей, лорд Чиллингуорт, — решительно сказала она.

Фрост кивком указал на ее брата.

— Щенок и овечка, — усмехнулся он.

— Вы оскорбляете нас, милорд! — заявила Эмили, понимая, что в стычке с отчимом девочки вела себя не лучшим образом.

— Нет, мисс Кэвел, лишь констатирую очевидное. — Он бросил взгляд на девушку, но никто не понял, о чем он думает.

— Я заберу ее, — внезапно сказал он.

Этого никто не ожидал.

— Что? Нет, я не могу вам этого позволить…

Он отмахнулся от протестов Эмили и обратился к Кэти:

— У меня есть знакомые, которые войдут в твое положение. Они помогут, и у тебя будет еда и крыша над головой, будет и чем заняться.

Несмелая надежда в глазах девушки постепенно исчезла, когда она задумалась над его предложением.

— Вы хотите отвести меня в бордель.

Не успела Эмили выразить свое возмущение таким предположением, как лорд Чиллингуорт уже покачал головой.

— Нет. Если бы меня устроил такой вариант, я оставил бы тебя с отцом. Это было бы гораздо проще, правда? — Она кивнула, соглашаясь, и Фрост продолжил: — Ты не первая девушка, которой помогут мои друзья. Однако я советую тебе решаться как можно быстрее: мы и так уже привлекли слишком много внимания. Я бы предпочел здесь больше не оставаться.

— Я согласна, — сказала Кэти. У нее не было ничего, кроме платья не по росту — скорее всего, оно принадлежало покойной матери, — и девушка готова была довериться практически незнакомому мужчине.

Эмили взглянула на девушку, раздумывая, стоит ей огорчиться или же, напротив, испытать облегчение ввиду того, что лорд Чиллингуорт готов взять заботу о Кэти на себя. К тому же ей было немного неловко, поскольку сама она не была вполне готова взять эту заботу на себя. Заметив, что она мучительно размышляет, Фрост сказал:

— Ручаюсь, мои друзья — добрые люди. Она попадет в хорошие руки, мисс Кэвел, гораздо более умелые, чем ваши или мои.

Эмили кивнула, преодолевая свою неприязнь. Обняла на прощание девушку.

— Ты помнишь адрес, который я тебе назвала, да? Хорошо. Я проведу в Лондоне несколько месяцев. Как только у тебя все устроится, пришли мне записку.

— Непременно пришлю. Спасибо, мисс Кэвел.

Эмили кивнула и отошла. Это выглядело бы глупо, конечно, но ей хотелось плакать.

— Нам с братом пора идти.

— Одну минутку, мисс Кэвел, — окликнул ее лорд Чиллингуорт. — Где я, интересно, мог слышать вашу фамилию?

— Наверное, вы слышали о моем отце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: