Вход/Регистрация
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник)
вернуться

Марш Найо

Шрифт:

Тело мистера Картелла лежало на спине. Вид у него был очень неприглядный – мокрый от грязи и воды, с окровавленным черепом. Неузнаваемое лицо превратилось в блестящую глиняную маску, а волосы слиплись колтуном. Одежда, скомканная и измятая, в мутных пятнах и потеках, состояла только из брюк, рубашки и домашнего халата. На ногах были черные носки и красные кожаные шлепанцы. Одна рука судорожно вцепилась в землю. Между скрюченных пальцев еще сочились струйки вязкой жижи.

Аллейн присел на корточки, не притрагиваясь к телу. Вид трупа ничего ему не сказал. Ни руки, ни голова, ни одежда не давали ни малейшего намека на то, чем занимался этот человек. Будь у него хоть одна деталь, связывавшая жертву с прошлым, суперинтендант извлек бы больше пользы из своего осмотра.

После короткой паузы Аллейн вернул на место брезент, поставил ногу на земляной бордюр и заглянул в канаву.

– Так-так. Значит, тело нашли внизу? – прорезал тишину его мощный и глубокий голос.

– Прямо там, где вы стоите. Лицом вниз. А сверху лежала труба, – пояснил суперинтендант Уильямс.

– Понятно.

– Рабочие подумали, что, может, он еще жив. И стали вытаскивать наверх. Та еще работенка, – вздохнул Уильямс. – Пришлось использовать кран.

– Когда вы его увидели, он выглядел так же, доктор Электон?

– Да. Множественные травмы черепа. Но я сделал только поверхностный осмотр. Могут быть другие повреждения.

– Можно мне поговорить с рабочими?

Райкс кивком пригласил их подойти, и они неохотно приблизились. Один, самый высокий, все время вытирал руки о грязную тряпицу.

– Доброе утро, – поздоровался Аллейн. – Ну что, нелегко вам пришлось сегодня?

Высокий мужчина кивнул. Один из его товарищей добавил:

– Просто жуть.

– Расскажите, пожалуйста, что произошло. Когда вы его нашли?

Инспектор Фокс незаметно достал блокнот.

– Когда пришли на работу. Часов в восемь или около того, – ответил верзила. Судя во всему, он был у рабочих за старшего.

– Вы его сразу заметили?

– Не то чтобы сразу, сэр. Постояли, перекинулись парой слов. Обмозговали, что будем делать. Сняли куртки. Но стояли мы не здесь, а подальше. Видите, где грузовик? Вон там.

– Понятно. И потом?

– Потом пошли сюда. Смотрю: а мостика из досок нет. И одной трубы тоже. Я говорю: «Какого черта? Кому понадобились доски и труба?» Так ведь было дело, верно? – обратился старший к остальным.

– Верно, верно, – ответил хор голосов.

– Я уже рассказывал это мистеру Райксу. Мы все ему рассказали.

– Все в порядке, Билл, – успокоил его Уильямс. – Просто суперинтендант хочет услышать это лично.

– Да, если вы не против, – кивнул Аллейн. – Хочу прояснить, так сказать, общую картину. Всегда лучше получать информацию из первых рук.

Старшина покачал головой.

– Глупая вышла история. Как ни крути, а мы отвечаем за свою работу. Оставили полный порядок: настил из досок, лампы. Как говорится, все в целости и сохранности. А теперь что?

– Лампы? Я видел одну, в конце канавы. Здесь стояла другая?

– А как же? Чтобы мостик было видно. Мы это сразу заметили. Лампа исчезла. Она валялась в канаве.

– Понятно. Кстати, я вижу, вы тут вырыли приличную траншею. Это магистральный выводной коллектор?

Рабочие кивнули. Старшина подтвердил, что так оно и есть.

– Вот, посмотрите, канава очень глубокая, – показал он рукой. – Глубже не придумаешь. Четырнадцать и три до дна, а почва что твое болото, тяжелая и мокрая. Железо вязнет. Ну ладно. Когда работаешь на открытом грунте, нужна техника безопасности. Лампы. Настилы. Удобные подходы. Мы так и сделали, все как положено. И вот что мы нашли! Ну ладно. Короче, сразу было ясно: тут что-то не так. Вот я и говорю: «Где эта чертова лампа?» Подошел к краю и посмотрел вниз. И увидел.

– Что именно?

Старшина вытер руки о тряпку.

– Сперва я увидел трубу, всю в грязи, а рядом – электрический фонарик.

– Он принадлежал покойному, – вставил Уильямс. – Слуга его узнал, и я решил оставить все на месте.

– Хорошо. А потом? – обратился Аллейн к старшине.

– Короче, я все это увидел и – сейчас как вспомнишь, даже как-то чудно становится – хотел уже поднять шум из-за трубы, но вдруг смотрю, там еще что-то лежит. Торчат наружу, а сами наполовину в жиже. Я про его ноги. И все как будто не по-настоящему. Я и говорю парням: «Эй, а это что такое?» Смешно! Я ведь сразу понял, что это.

– Понимаю.

– Потом мы взяли грузовик и достали из траншеи трубу и доски. Вытянули краном. Доски там и лежат, где мы их бросили. Трубу мы тоже с него сняли и оттащили в другой конец. Тогда все лучше стало видно. Парень завяз. Утонул в грязи под собственным весом. Я-то сразу понял, что он покойник. Уже по затылку было ясно. Но… – Старшина недовольно покосился на Райкса. – В общем, мне плевать, кто что говорит, но нельзя было так все оставлять. Что-то надо было делать.

Райкс скептически хмыкнул и посмотрел на Аллейна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: