Вход/Регистрация
Дары Света
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

– Это несложно определить, - ответила я, глядя, как люди лорда Кетера исчезают за углом одного из домов.

– Возможно, - кивнул мужчина.

– Так почему вы остались здесь?
– я пристроилась рядом с ним, с интересом рассматривая лорда Ронана при дневном свете.
– Только не говорите, что ради того, чтобы проводить меня.

– Не скажу, - усмехнулся он.

– Тогда...
– и вдруг я поняла, лорд не хотел оказаться в цепких лапках моей хозяйки.
– Леди Лизель очень красивая, - сказала я, наблюдая за реакцией мужчины.

Он равнодушно пожал плечами.

– Леди Лизель очень милая девушка, - сказал лорд.
– Своему жениху она обязательно понравится.

– А вы нравитесь ей, - я сказала и покраснела. Какая непозволительная наглость с моей стороны.

Мужчина посмотрел на меня, и его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

– Юная леди легко увлекается, это от неопытности, - сказал он.
– Когда мы прибудем в Рэнлад, этот временный недуг покинет Лизель Кетер.

– А почему вы едите в Рэнлад? Вы родственник лорда Стифена?
– поинтересовалась я. Наглеть, так уж с размахом.

– Нет, лорд Стифен попросил меня об одолжении. В приданое юной леди входит одна ценная вещь, я ее охраняю. Так что, милая госпожа Тэмхас, мы с вами в некотором роде делаем общее дело, - усмехнулся лорд Ронан.
– Охраняем два сокровища лорда Кетера.
– он посмотрел на меня с интересом.
– А вы, стало быть, боевик?

– Вы сомневаетесь?
– я привыкла к недоверию со стороны окружающих. Женщины, обладающие уровнем боевого мага, встречались не так часто, да и выглядела я совсем не грозно.

– Отчего же, ни в коем случае, - но в льдисто-серых пронзительных глазах все так же пряталась насмешка, и я отвернулась от него, хмуря брови.
– Не обижайтесь, госпожа Тэмхас. Я ни мгновения не сомневаюсь, что вы сильный маг. Хев Белфоер никогда не делает пустых заявлений.

– Вы знаете моего учителя?
– они ведь не общались при мне, потому я даже представить не могла, что мой учитель и лорд Ронан знакомы.

– Имел честь познакомиться с этим достойным магом, - ответил лорд, не вдаваясь в пояснения.

Мы подошли к большому особняку. Воины лорда Кетера и прислуга заносили в особняк сундуки с нескольких телег. На втором этаже в окошке виднелось личико леди Лизель. Она хмурилась, глядя на наш с лордом Ронаном разговор. Я успела заметить поджатые губы прежде, чем моя хозяйка исчезла. Виновник ярости леди, похоже, ничего не заметил, а может просто не пожелал заметить. В любом случае, я уже успела заслужить неудовольствие аристократки, печально...

Глава 2

Третий день пути начался со скандала, устроила его сама леди Лизель. Она требовала принести ей любимое украшение, которое, как она утверждала, должно было лежать в шкатулке, лично собранной хозяйкой. Я в поисках не участвовала, хвала Святителям, это в мои обязанности не входило. Наблюдая за суетой, я устроилась у окна, здесь я никому не мешала, и меня никто не дергал.

Служанки метались по комнатам, леди крайне некрасиво бесилась и кидалась в них всем, что попадало ей под руку. В меня тоже успело полететь несколько снарядов, но я их остановила еще в полете и аккуратно сложила на туалетный столик. Заметя это, Лизель перестала в меня целиться, бесполезно.

– Выворачивайте карманы, мерзавки!
– крикнула леди.

Обыск выглядел еще хуже, чем истерика леди Кетер. Она лично обшаривала девушек, потом стремительно направилась ко мне.

– Я бы не стала этого делать, - вежливо предупредила я.

– Мне лучше знать, что стоит делать, а что нет, - взвизгнула леди.

Она решительно потянулась ко мне, но я выстроила порог, и она наткнулась на невидимую стену. Леди раз за разом билась в нее, а я спокойно вывернула карманы, демонстрируя, что у меня ничего нет. Лизель проследила за моими манипуляциями, сплюнула на пол, как простая рыночная торговка, и окончательно разочаровала:

– Готовьте вещи к осмотру, - потребовала она и покинула свои комнаты.

Девушки переглянулись, их взгляды красноречиво говорили, что они думают о своей хозяйке, но возразить никто не решился. Служанки поплелись выполнять приказание, я осталась на месте. Подвергаться обыску я была не настроена. Однако, посидев еще немного на окне, я все же пошла к той каморке, которую мне отвели для ночлега, но вовсе не для того, чтобы безучастно смотреть на устроенное юной леди унижение, а чтобы закрыть ей доступ к моим вещам. Быть может это глупо, и не стоило навлекать на себя подозрения в краже, а так же гнев хозяев, но моя гордость не позволяла допустить подобное унижение.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: