Шрифт:
— Коннор подумал, что небольшой рассказ о том, как ты прилетел домой, чтобы увидеть игру Мики, мог бы тронуть многих. — Интонация Бо была защищающаяся, но глаза заблестели.
— Что-то подобное у тебя уже было…
— Всего лишь звуковой фрагмент. Можно сделать гораздо больше. Не все ребята, которых показывают в спортивных программах, лучшие ученики и компьютерные вундеркинды.
— А-а. — Митч не видел разницы, но пусть Бо объяснит ему это позднее. — Сначала я поговорю с Мики. Никогда не знаешь, чего ждать от мальчишек его возраста. Может, ему понравится эта идея, или он воспримет это как вмешательство в его личную жизнь.
Лицо Бо просияло.
— Спасибо.
Подошла официантка с влажной тряпкой, и, пока она вытирала стол, Митч спросил счет.
— На твоей лестничной площадке по-прежнему нет света?
Бо удивленно посмотрела на него:
— Да.
— Тогда мне придется проводить тебя домой.
На этот раз Бо сразу отдала ключ Митчу. Пусть он сделает первый шаг, решила она и улыбнулась, когда его большая ладонь задержалась на ее руке дольше, чем было нужно, чтобы взять ключ.
Митч также приготовился — пришел с фонариком, так что замочную скважину нашел быстро. «Интересно, к чему еще он приготовился?» — мелькнула у нее мысль. И прежде чем Бо пригласила его войти, Митч широко распахнул дверь и вошел в слабо освещенную прихожую.
Радуясь, что свет в прихожей неяркий, Бо прошла внутрь вслед за Митчем. Ее смущали беспорядок на диване и немытые тарелки на столике в кухонной нише. Уходя, она не знала, что вернется не одна.
Но она была счастлива, что Митч пришел.
Он стоял в дверях, оглядываясь.
— Симпатичное местечко.
— Мне оно нравится, — сказала Бо, убирая с дивана утреннюю газету и полупустую чашку кофе. Она схватила кроссовки и носки, брошенные на пол после утренней пробежки. Поправила диванную подушку. — Садись. Я быстренько переоденусь. — И прошла в спальню, предоставив Митчу самому решать, что делать дальше.
В спальне Бо убрала подальше прихваченные вещи, провела щеткой по волосам и подкрасила губы. Оглядела комнату — все в полном порядке. Единственная комната, которую он не увидит, выглядела просто безупречно. Бо провела рукой по волосам, уничтожив результаты, достигнутые с помощью щетки.
Ладно, здесь делать нечего… Она сделала глубокий вздох, примерила перед зеркалом пару улыбок и вернулась в гостиную.
Митч с удобством устроился в углу дивана, вытянув длинные ноги через всю комнату. Совсем как ее братья. Теплое чувство охватило Бо, воспоминание о том времени, когда четверо неуемных мальчишек наполняли их дом шумом и гамом. А теперь она одна-одинешенька.
— Что с тобой?
Ровный голос Митча вернул Бо на землю.
— Ничего. Все хорошо. Просто ты напомнил мне братьев — они вот так же вытягивали ноги. Иногда я скучаю по ним. — Она улыбнулась и направилась в сторону кухни.
— Надеюсь, ты испытываешь ко мне несколько другие чувства, — негромко сказал Митч.
Или Бо послышалось, что он сказал именно это? Нет, она относилась к нему совсем не по-сестрински.
— Выпьешь что-нибудь? — Она поспешила увести разговор в сторону.
Митч посмотрел на Бо из своего угла:
— Конечно. Что у тебя есть?
«Неудачный ход, Боханнон». Бо понятия не имела, что у нее в холодильнике. Она открыла дверцу и скорчила гримаску.
— Сейчас посмотрю. У меня есть молоко, фруктовый напиток и… — Она повернулась к Митчу и сказала извиняющимся голосом: — Мне следовало сначала заглянуть в холодильник, а потом уже предлагать выпить. Может, просто воды?
— Вода — это хорошо. Помощь нужна?
Бо отрицательно мотнула головой. Когда они выберутся из этого глупого разговора? На первом свидании всегда испытываешь неловкость, размышляла она, споласкивая стеклянные бокалы. Но если быть точной, это нельзя назвать первым свиданием.
Бо осмотрела бокалы. По крайней мере они чистые.
— Сама справлюсь, — отозвалась она, накладывая в бокалы кубики льда. У такого большого мужчины должны быть большие потребности. Ей стало жарко при мысли о других его Возможных потребностях, помимо жажды.
Она наполнила бокалы, закрыла кран и повернулась к гостю:
— Вот и мы. Особое угощение этого дома: настоящая водопроводная вода, только в Питтсвилле, штат Алабама. — Бо широко улыбалась, подавая наполненный доверху бокал с водой. — Я надеюсь, вы получите большое удовольствие.
— О, вы превзошли себя, — ответил Митч, взяв у нее запотевший бокал. Когда его рука легла на ее руку, внутри у Бо стало тепло, а знакомые иголочки от пальцев побежали к сердцу.
<