Шрифт:
Буран ненадолго прервал рассказ, чтобы вновь набрать высоту. В воздухе заметно похолодало, тучи внизу приобрели серо-свинцовый оттенок.
– Драконы защищались отчаянно, – продолжил конь, когда гроза осталась позади. – Им некуда было отступать, у самок недавно родились детеныши и стая не могла передвигаться.
Охотницам уже казалось, что перед ними легкая добыча, когда королева Сибел внезапно приказала опустить оружие. Уцелевшие драконы сгрудились перед входом в логово. «Я оставлю вам жизнь, – сказала королева, – в обмен на клятву никогда не покидать пределов Шервуда и исполнять любые мои приказы».
Вперед выступил вождь драконов, величественный и красивый зверь. «Мы с радостью дадим эту клятву, если вы пощадите наших подруг и детей», – ответил он. Сибел согласилась, и договор был скреплен драконьей кровью из сердца одного из убитых.
Синтия недоверчиво слушала.
– Ну и какой прок хотела извлечь моя мать из послушных драконов? – спросила она, когда конь умолк.
Буран вздохнул.
– Драконы славятся не только свирепостью, но и своей магией. За века вражды с рыцарями они научились обводить их вокруг пальца и побеждать, казалось бы, в невозможной обстановке.
– Нам это ничем не поможет, – мрачно ответила принцесса.
– Ошибаешься, – возразил конь, ложась на крыло. – Под нами Шервуд. Залетим в гости к драконам. Кто знает, вдруг твоя проблема для них разрешима.
Синтия на миг заколебалась.
– К драконам?
– Они мирные и тихие. Драконы помнят клятву.
– Ладно. – Принцесса обреченно пожала плечами. – Хуже все равно не будет.
Буран резко пошел вниз. Девушка на его спине нервно постукивала пальцами по сверкающей стали бумеранга.
Внизу накрапывал дождь. Мокрая трава расступалась со слабым шелестом, величественные деревья нависали над гостями. Шервуд был красив даже в летнюю засуху, а сейчас, в середине весны, великий лес поражал воображение. На полянке, где приземлился Буран, никого не было. Что неудивительно: встретить дракона, просто опустившись на лесную поляну, не под силу даже легендарным героиням прошлого. Тем не менее в ответ на вопросительный взгляд Синтии конь твердо кивнул.
– Они где-то здесь. Я чувствую запах.
Вздохнув, принцесса выпрыгнула из седла и прошла несколько шагов в сторону леса.
– Я Синтия, дочь Сибел, наследная принцесса Камелота! – крикнула она.
Пустые заросли никак не отозвались. Подождав некоторое время, Синтия добавила:
– Вспомните о клятве! Нам надо поговорить!
Ответа не было долго. Девушка уже собиралась вернуться к коню, когда из-за раскидистого куста осторожно выглянул молодой дракон. От неожиданности Синтия вскрикнула.
– Вы принцесса? – с опаской спросил дракон.
Раньше Синтия видела этих существ только на картинках и сейчас поразилась, как тускло изображения передавали их сказочную красоту.
– Да, я наследница трона Камелота, дочь знакомой вам королевы Сибел. Нам нужно поговорить.
Дракон выбрался на открытое место и робко, часто оглядываясь на заросли, приблизился к гостье.
– Д-добро пожаловать! – выдавил он с запинкой. Мягкий, завораживающий голос дракона сразу объяснил принцессе, почему в легендах воительницы опасались драконьих чар.
– Назови свое имя, – распорядилась Синтия.
– Имя? – растерялся молодой дракон.
– У тебя есть имя?
– Е-е-есть…
– Назови его.
Дракон в отчаянии оглянулся на заросли. Оттуда вышел еще один зверь, на вид гораздо старше и крупнее своего юного сородича. Синтия нетерпеливо топнула ногой: С кем я могу поговорить? Настало время исполнить клятву, данную моей матери!
– Я Эол, – представился старший дракон. – Это мой сын Бьян. Мы егери, охраняем королевский заповедник. Рады видеть вас в Квэт-Лориндэлле.
– Где? – переспросила Синтия.
Ответил Буран:
– Так на драконьем языке зовется Шервуд.
Принцесса окинула своего коня подозрительным взглядом.
– А ты откуда знаешь?
Буран улыбнулся.
– Наш род издавна связан с драконами узами дружбы. Когда-то мы жили вместе, на воле… А не в заповедниках, – добавил он мрачно.
Старший дракон понимающе кивнул.
– Мы не жалеем об утраченной свободе, – сказал он Синтии. – В этом мире безопаснее жить под властью короля, чем быть свободной добычей для рыцарей.