Вход/Регистрация
Муж напрокат, или Откровения верной жены
вернуться

Чемберлен Диана

Шрифт:

26 Майя

Открыв глаза, я увидела крохотную афроамериканку, стоявшую на пороге гостиной. Должно быть, я задремала прямо на стуле, и теперь казалось, будто мне снится сон. Прищурившись, я взглянула в сторону незнакомки.

– Слава богу! – промолвила женщина. – С тобой, стало быть, все в порядке. А то я уже забеспокоилась – сидишь тут как неживая.

Я выпрямилась, поморщившись от боли в ребре.

– Заснула, вот и все.

Сквозь открытое окно до меня доносилось квохтанье кур, возившихся у себя в курятнике.

– Вы, наверно, к Симми?

– Нет, милочка, я к тебе, – она подошла к моему стулу. – Хотела осмотреть твою ногу. Впрочем, если Симми дома, – женщина глянула в сторону кухни, – я бы не отказалась послушать, что скажут ее карты.

Леди Элис. Я-то представляла ее несколько иначе. Невысокая – даже крохотная – метра полтора росточку. Коротко стриженные, седые волосы. Вдобавок одета во все черное: черные брюки, рубашка с пуговицами из искусственного жемчуга, черные сапоги и шаль. Не самый удачный наряд, тем более в такую теплынь.

– Вы, наверно, Леди Элис? – спросила я.

– Она самая.

Женщина присела рядом со мной на тахту и положила мою правую ногу себе на колени. Обращалась она с ней, как с фарфоровой драгоценностью.

– Как-то уже надоедает без электричества, правда? – заметила она, осторожно закатывая брючину на моей ноге до колена. – Я принесла с собой фонарь, так что смогу как следует все осмотреть.

В комнате было еще достаточно светло, но она поводила лучом от фонарика вдоль всей раны. Отсветы его играли на ее щеках. По всей видимости, ей было уже лет шестьдесят, однако кожа на лице казалась гладкой, как у девушки.

– Выглядит неплохо, – задумчиво пробормотала она. – Такие маленькие стежки.

Я тоже взглянула на свою ногу. Краснота еще не успела полностью исчезнуть, но рана явно затягивалась.

– Да, – согласно кивнула я, не желая распространяться насчет заражения и антибиотиков. – Спасибо вам.

– Я привычна к шитью. Занималась этим всю жизнь, пока руки были в порядке, – промолвила она. – Шила одеяльца для своих деток, а потом и для их деток тоже.

Только тут я заметила ее искривленные пальцы и воспаленные костяшки. Наверняка она сшивала мою рану через боль. В этот момент я по-новому глянула на ее работу.

– Тулли говорил, что в том вертолете были и другие люди, – заметила Леди Элис. – Так жалко эту девушку-пилота. Ужасная катастрофа.

– Мне здорово повезло, что он нашел меня.

Я и правда была признательна Тулли, но в то же время я рассчитывала на большее. Мне хотелось, чтобы он нашел способ доставить меня к Адаму и Ребекке.

– Да, мэм, – сказала Леди Элис, возвращая брючину на место. – Тулли – хороший парень. Где он, кстати? Охотится?

– Видимо, да.

Я понятия не имела, сколько времени проспала на этом стуле. Глянув в сторону двери, я обнаружила, что одного ружья по-прежнему нет на месте.

– Мне нужно вернуться в аэропорт, – объявила я, как если бы Леди Элис могла волшебным образом перенести меня туда. – Тулли сказал, его лодку смыло водой. Вы не знаете, где я могу достать другую лодку?

– Раньше у меня тоже была лодка, – Леди Элис встала и подошла к окну. – Принадлежала Джексону. Но потом тот умер, и я отдала ее своему сыну Ларри – он живет сейчас в Раскине. Симми всегда привозит мне все, что нужно, когда ездит в город.

– Джексон – это ваш муж? – спросила я.

Она обернулась, глядя на меня с удивлением.

– Нет, детка. Мой сын. Мой мальчик. Тебе о нем не говорили? Погиб пару месяцев назад. Это Тулли нашел его – совсем как тебя. Только с Джексоном было уже поздно.

– Мне так жаль, – пробормотала я, не зная, что тут можно еще сказать. Но молчание затянулось, и я решила нарушить его. – Сколько ему было лет?

– Двадцать два. С Тулли они были совсем как братья. Тулли появился здесь примерно в то же время, когда Ларри уехал из дома. И Джексон тоже стал поговаривать о том, что хочет перебраться в город. И тут как раз появился Тулли, так что Джексон получил нового приятеля. Они вместе охотились и рыбачили. Я знаю, для Тулли его смерть была почти таким же ударом, как для меня.

– Что случилось? – спросила я.

Леди Элис со вздохом подошла к дивану и уселась напротив меня.

– Он отправился на рыбалку, как делал до этого миллион и миллион раз, – начала она свой рассказ. – И лодка застряла в грязи – там, на Биллингс-крик. Он выбрался, – она махнула рукой, – чтобы вытолкнуть ее, и тут, должно быть, оступился. Ударился головой о камень, или ствол, или… Словом, неважно. Когда Джексон не вернулся, Тулли отправился на его поиски, но было уже слишком поздно. Он притащил его ко мне. Нес на плечах и плакал. Никогда до этого не видела, чтобы Тулли плакал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: