Шрифт:
— Как же это? — громко сглотнув слюну, засомневался Джон Смит-Осборн Второй. — А злобный клыкастый оборотень? Не говоря уже о буйной семиметровой валькирии? Они же, уважаемый мистер Соколофф, могут напасть на вас…
— Ерунда ерундовая, — браво улыбнувшись, заверил Макс. — Отобьюсь как-нибудь, не впервой…. Сеньор Сальвадор, а ваши бравые бойцы, надеюсь, одолжат мне — сугубо на время — дельный автомат и запасной рожок с патронами к нему?
— Конечно, без вопросов, — уважительно закивал головой в нарядной фуражке Comandante Сан-Анхелино. — И автомат. И запасной рожок. И пару-тройку гранат. Хоть противопехотных. Хоть противотанковых. Каких скажете.
— Вот и отлично. Тогда рассаживаемся по машинам и меняем место дислокации….
Максим, затратив порядка двенадцати минут, забрался на вершину северного холма.
Забрался, старательно осмотрелся, задумчиво побродил среди разномастных красно-чёрных валунов, несуетливо и целенаправленно обошёл — два раза подряд — вокруг одинокой акации, росшей на вершине, и мысленно вынес свой авторитетный вердикт: — «Почва здесь достаточно каменистая и твёрдая, поэтому и со следами откровенно негусто. Хотя, с десяток чётких отпечатков подошв грубых армейских ботинок (или же специальных туристических), обнаружить, всё же, удалось. Причём, все эти отпечатки относятся к сорок третьему-четвёртому размерам. Что знающему человеку говорит о многом…. А между корней акации, похоже, совсем недавно стоял какой-то громоздкий ящик с прямоугольным дном. Мощный звукоусилитель направленного действия? Запросто…. Ага, чёткий след от провода. М-м-м…. Который соединял звукоусилитель с аккумулятором? Вполне может быть. Вполне…
Он, насвистывая под нос нечто любовно-романтическое, спустился к подножию холма и усмехнулся про себя: — «Автоматчики — с автоматами наперевес, понятное дело, — залегли за древними замшелыми корягами и усиленно бдят. Свидетели ночного происшествия заперты в белом микроавтобусе. А все остальные скучковались вокруг маленького уютного костерка (неужели, старина Мегре разжёг?), расселись по ближайшим округлым камушкам и увлечённо общаются между собой…».
— Ну, что там? — тут же вскочил на ноги нервный распорядитель «Карнавала Святого Джедди». — Есть ли следы на вершине?
— А как же их, спрашивается, может не быть? — покровительственно усмехнулся Мегре. — Конечно, есть…. Правда ведь, Путник?
— Нашёл несколько чётких и дельных отпечатков, — стараясь выглядеть серьёзным и немного обеспокоенным, подтвердил Макс. — Причём, отпечатков огромных волчьих лап с длинными и острыми когтями. Ну, очень-очень огромных. И очень-очень когтистых…
Глава пятнадцатая
Разговоры, советы, вопросы, мечты
— Только этого мне и не хватало — для полного и окончательного душевного спокойствия, — всерьёз огорчился непосредственный Джон Смит-Осборн Второй. — А я-то, наивный, продолжал надеяться…. Ай-яй-яй…
— На что, извините, надеяться? — заинтересовался Максим.
— Ну, не знаю…. Наверное, на то, что всего этого — на самом-то деле — не было. Я имею в виду — клыкастого волка-оборотня и разъярённую валькирию с боевым страхолюдным топором. Мол, досадная случайность. Или же, к примеру, чья-то дурацкая и злая шутка…. Значит, по вашим словам, не шутка, раз волчьи следы обнаруживались. Очень и очень жаль…. Что теперь делать с нынешним «Карнавалом Святого Джедди»? Не подскажете? Закрывать раньше положенного срока? Юбилейный и семьдесят пятый? Без вручения различных ценных и заслуженных призов? И даже без прощальной речи? Такого ещё никогда не случалось. Подчёркиваю, никогда. Скандал неслыханный, гадкий и беспримерный…. Только, пожалуйста, не надо меня утешать, мол: — «Всё на этом Свете — рано или поздно — случается в первый раз…». Что я скажу своим щедрым работодателям, славным баронам Ротшильдам? Как объясню им всё произошедшее? Чем оправдаюсь? И это уже не говоря о так и невыполненном секретном и важном задании…. Что мне делать, мистер Соколофф?
— Простите, но не знаю, — извиняюще пожал плечами Максим. — Сеньор Comandante, возвращаю вам полученное казённое вооружение. Автомат прислоняю к валуну. Рядом кладу запасной рожок с патронами и обе гранаты. Огромное вам спасибо. Без всего этого я бы чувствовал себя — на вершине северного холма — крайне неуютно…. Что же касается грамотных и ценных советов. В этом деле у нас сеньор Кастьльо — большой и непревзойдённый мастер. Прошу, дон Мануэль. Ваш выход…
— Спасибо, конечно, за оказанное доверие, — засмущался Мегре. — Значит, советы…. Попробую разбить возникшую проблему на отдельные составные части. Момент первый. Необходимо обеспечить максимально-возможную безопасность горожан и туристов, которые ещё не покинули Сан-Анхелино. Как показывает практика, на этом Свете существует достаточно много чудаков, которых конкретная опасность не отпугивает, а, наоборот, притягивает-приманивает. Поэтому северный холм, на котором наблюдались странные существа, необходимо отсечь от Сан-Анхелино плотным полукольцом армейских постов (полиции я доверяю гораздо меньше), дабы всякие и разные бесшабашные любители острых ощущений и сомнительных приключений не устремились бы — плотным и любопытным потоком — в данную местность…. Момент за номером — «два». Отсекать холм со стороны диких тропических джунглей? Не вижу в этом никакой необходимости, только людьми понапрасну будем рисковать. Джунгли — штука жестокая, обманная и коварная. А, вот, направить на северо-запад парочку боевых вертолётов — было бы совсем неплохо. Пусть старательно побарражируют над здешними каменистыми нагорьями и болотистыми низменностями…. С какой целью? Из серии: — «Обнаружить подозрительные объекты и незамедлительно уничтожить…». Что, сомневаетесь по поводу прямолинейного термина — «уничтожить»? Мол, вдруг, высокопоставленные господа Ротшильды (или там Правительство Никарагуа), решат, что оборотень и валькирия нужны им, так сказать, живьём? Хорошо, не спорю, пусть вертолёты произведут только визуальную разведку. Потом, если, конечно, поступит соответствующая команда, туда можно будет направить пару-тройку отрядов командос, вооружённых-оснащённых до самых коренных зубов — как огнестрельным оружием, так и всякими охотничьими причиндалами: специальными капроновыми сетями, хитрыми капканами и различными усыпляющими средствами…. Третий момент, тоже очень важный и, возможно, краеугольный. А именно, сохранение положительного имиджа «Карнавала Святого Джедди, Покровителя диких камышовых котов и кошек». Семьдесят пять безупречных (или же почти безупречных), лет. И тут — из-за какого-то идиотического и простенького происшествия — всё бродячему псу под хвост? Нет, такого допустить нельзя. Ни в коем случае…. Поэтому предлагаю — всё однозначно валить на подлых и бесстыжих Рокфеллеров. Мол, это их коварные наймиты и организовали вчерашнюю ночную дешёвую инсталляцию….
— Простите, инста…, — прервал монолог разошедшегося не на шутку комиссара Comandante Хуан Сальвадор. — Что, собственно, организовали наймиты?
— Инсталляция — эта такая форма современного искусства. Вернее, пространственная композиция, созданная из различных элементов и являющаяся единым художественным целым.
— Вы, что же, хотите сказать…
— Стоп, стоп, — нахмурился сеньор Кастильо. — Давайте, господа, уточнимся сразу. В данный конкретный момент я излагаю лишь версию для почтеннейшей публики, а также и для прессы. Версию, которая может не только спасти, но и полностью реанимировать пошатнувшееся реноме нашего «Карнавала Святого Джедди»…. Надеюсь, я могу продолжать? Спасибо…. Итак, официально — широким народным массам — объявляется следующее. Двадцать второго июня текущего года, примерно в ноль часов тридцать пять минут, неизвестные злоумышленники (предположительно — нанятые кланом Рокфеллеров), организовали на вершине холма, расположенного в северной оконечности городского пляжа Сан-Анхелино, масштабную мистификацию — с применением сложного лазерного оборудования и мощных звукоусилителей. В результате всего этого на вершине означенного холма появились голографические изображения гигантского волка-оборотня и не менее гигантской женщины-валькирии. Поскольку эти голограммы сопровождались громким (очень громким), воем, среди участников и участниц карнавала возникли панические настроения, приведшие к образованию гадкой давки, повлекшей за собой многочисленные переломы, вывихи, ушибы и сотрясения головных мозгов…. В настоящее время полицейскими и военными властями Сан-Анхелино проводится широкомасштабное расследование данного инцидента. Все виновные — в обязательном порядке — будут выявлены, арестованы и в дальнейшем понесут заслуженное наказание. С этого момента — в интересах проводимых следственных действий и мероприятий — ближайшие территории, примыкающие к северному холму, будут оцеплены силами правопорядка и закрыты для посещения гражданскими лицами…. Не смотря на эту грязную и изощрённую провокацию, «Карнавал Святого Джедди» будет продолжен — в полном соответствии с его официальной Программой. В настоящее время Организационный Комитет карнавала подводит итоги многочисленных конкурсов и готовится к вручению ценных призов победителям. Просим всех участников «Карнавала Святого Джедди» успокоиться, не разъезжаться и готовиться к очередному карнавальному вечеру. Муниципалитет Сан-Анхелино, в свою очередь, незамедлительно приступает к уборке городских улиц и пляжных территорий от бытового мусора…. Как вам, господа? Это, конечно, лишь черновые предложения. Но для дальнейшей продуктивной работы, на мой частный взгляд, они вполне даже пригодны…
— Вполне пригодны? Да вы, дон Мануэль, записной скромник, — восхищённо развёл руки в стороны Джон Смит-Осборн Второй. — Конечно же, все ваши мудрые предложения принимаются. Кое-что, безусловно, доработаем. Кое-где, спора нет, подправим. Но, в общем и целом…. Бесподобно и неподражаемо! Сразу ощущается нешуточная сила вашего могучего интеллекта. Огромное и заслуженное спасибо. Выручили. Не премину в подробном отчёте — на имя высокородного барона Бенджамина Ротшильда — отметить вашу, сеньор Кастильо, бесценную помощь. Ну, и конечно, бесстрашного дона Максимилиана…