Шрифт:
Самолет коснулся колесами посадочной полосы, затрясся, загудел. Я хотел расстегнуть привязной ремень, Мальвина остановила:
— Только после полной остановки самолета.
Я посмотрел в окно: ничего особенного, люди в униформе, тележки с багажом, как везде.
Самолет подполз к зданию аэровокзала.
— Счастливого пути, — на прощание улыбнулась стюардесса.
Офицер полицейского контроля говорил по-французски.
— Нам с супругой нужна транзитная виза, — начал я.
— Мы летим в Парагвай.
— В таком случае у вас будет возможность осмотреть наш город, — полицейский улыбнулся и поставил штамп в оба паспорта.
Встречающие ждали за будками полицейского контроля. Я сразу заметил группу из четырех человек, они держались немного в стороне и разглядывали каждого выходящего с ног до головы. Один из них, высокий, в легком светлом костюме и ярком красном галстуке, решительно двинулся нам навстречу.
— Евгений Николаевич?
Я кивнул.
— Как долетели?
— Хорошо.
— Меня зовут Павел Михайлович, — он улыбался. — Над океаном не очень трясло?
Ответила Мальвина:
— Не очень.
Подошли остальные трое.
Павел Михайлович сказал им что-то по-португальски, потом повернулся к нам:
— У вас много багажа?
— Много, — Мальвина протянула билет с прикрепленными багажными квитанциями.
— Наши друзья вам помогут, — Павел Михайлович взял билет. — Покажите им свои чемоданы.
Объяснялся он с остальными только по-португальски, из чего я сделал вывод, что все они — местные.
Когда Мальвина и местные отошли, Павел Михайлович показал взглядом на мой кейс:
— Тот самый?
— Тот.
— Как-то так получилось, что в Москве мы с вами не встречались. Но Колосов мне много о вас рассказывал. Вы ведь давно знаете друг друга?
Я развел руками:
— Да уже лет двадцать.
— Он надежный товарищ.
Павел Михайлович произнес «товарищ» по-старинному многозначительно, потом посмотрел на часы и заторопился:
— У меня очень мало времени, сегодня ночью я должен лететь. Но мы с вами еще увидимся.
Я никак не мог прийти в себя после полета:
— Вы меня проинформируете, что я должен делать?
— Конечно, конечно. Хотя… — он улыбнулся. — Делать вам ничего не надо. Просто уйти на дно. На пять лет.
— Это я знаю, — вздохнул я.
— У нас будет еще время с вами поговорить. Но потом. Я думаю вернуться месяца через два-три. А вы пока обосновывайтесь, учите язык, отдыхайте.
Он снова посмотрел на часы.
— Ваши вещи отвезут в гостиницу, а мы сейчас проедем в один дом. Это совсем рядом с аэропортом. Побудем там с полчаса, не больше, немного поговорим, отметим начало вашей новой жизни. Потом вас с Мариной отвезут в гостиницу.
«Итак, Мальвину зовут Мариной», — отметил я про себя.
— Марина — хорошая девочка, надежный товарищ. «Еще один надежный товарищ», — ухмыльнулся я. Вернулся один из встречавших. Сказал что-то по-португальски.
— Все в порядке, — констатировал Павел Михайлович.
— Можно ехать.
Нас с Мальвиной усадили рядышком сзади в новенький американский «Торус». Павел Михайлович расположился впереди рядом с шофером. Как только машина тронулась, он повернулся к Мальвине:
— Как долетели, Мариночка?
— Очень устала.
— Ваш супруг мне рассказывал, что собирались вы второпях.
Ничего подобного я не говорил и теперь искоса смотрел на Мальвину, как та отреагирует на «Мариночку». Мальвина всплеснула руками:
— Он же мне не помогал! Я все одна.
Она возмущалась совершенно искренне. Потом погладила меня по голове.
— Но я на него не в претензии. Он у меня молодец. У него просто было очень много дел.
— Много-много дел, — согласился Павел Михайлович.
— Ему досталось в последние дни.
— Досталось, — понимающе вздохнула Мальвина.
Я не заметил, как машина завернула в какой-то дворик.
— Уже приехали? — удивился я. — Быстро.
— Здесь недалеко.
Павел Михайлович вышел из машины, помог Мальвине:
— Есть не хотите, Мариночка?
Мальвина отрицательно покачала головой.
Павел Михайлович открыл дверь ключом, и мы очутились в просторном, совершенно пустом холле.
— Сюда, — Павел Михайлович показал на низенькую дверь в углу холла.
— Здравствуйте, здравствуйте! — встречал нас полный седой мужчина в роговых очках.