Савельева Екатерина Викторовна
Шрифт:
Никто не возражал и Чарли поднялся наверх, бурча себе под нос, что все мальчишки одинаковые.
– О чем он думал?
– шепотом спросил Демиан, морщась от расплывающегося на боку синяка.
– Я покалечу эту рыжую паршивку!
– сквозь зубы прошипел, сгибающийся пополам, Догевский вампир.
От Аллари:
Выскочив на улицу, я на всякий случай обернулась назад и, надев перстень на прежнее место, приняла боевую стойку. Но мои преследователи не торопились появляться, и я с чистой совестью переместилась в особняк.
Все действующие лица в составе шести вампиров и одной Хранительницы по-прежнему находились в гостиной, и в момент появления моей скромной и всклокоченной особы, тут же впились удивлёнными взглядами.
Все они, за исключением ныне недоступных моему дару Эдварда и Эллис, думали о том, как я только что продемонстрировала свою огромную любовь к "Доррену".
Мой весьма потрепанный после свалки в доме Свона вид, только подлил масла в огонь. Ход этих мыслей мне совершено не понравился и, оправив платье, я приступила к объяснениям.
– Прошу прощения, - смущенно улыбнулась я, упрекнув себя в том, что не подготовила речь заранее. Придется импровизировать.
– Мы очень некрасиво ушли. Просто кое-кого надо было спровадить, пока это недоразумение не привело к нехорошим последствиям.
При этих словах я чуть наклонила голову и провела левой рукой по своему лбу. Мой "вампир" резко вздохнул, очевидно заметив сапфировый перстень, и на выдохе сорвался на крик.
– Это, к каким же, интересно знать, последствиям?
– выпалил злой как черт Эдвард, что я даже отшатнулась от его взбешенного лица.
– Он бы меня убил? А ты бы поспособствовала, как и обещала, встав на его сторону? Или что? Не я же на вас бы нападал, стоя посреди комнаты, как безвольная кукла!
Боль, которая сквозила в его голосе, ранила меня гораздо сильнее сказанных слов. Конечно, быть под воздействием вампирьих чар, не самое приятное для самолюбия событие, но сейчас он снова поверил в свои домыслы. А значит, не верит в меня. В мою любовь.
– Эдвард, - положил ладонь на его плечо Карлайл. Но мой Избранный дернул рукой, и его отцу пришлось отступить в сторону, чтобы не попасть под неосознанный удар.
Я попыталась его перебить, но происходящее настолько напоминало мне события двухгодичной давности, что слова сами застряли в горле. Неужели всё повторится?
– И когда ты собиралась мне сказать, что обручена?
– продолжал мой "вампир" своё обвинение.
– Перед своим отъездом, или после этой свадьбы? Знаешь, интересно получается. Я не до конца понимаю, кому из нас двоих, и с кем, ты наставила рога. Или мы оба, как два оленя? Как же это мерзко, узнать все таким образом!
Наверное, это последствия стресса, но при упоминании оленьих рогов на головах "вампиров", я едва смогла сдержать истерический смешок. Правда, мою гримасу опять истолковали иначе.
– Эдвард!
– неожиданно закричала Эллис.
Я настолько хорошо скрыла её мысли, что даже сама не могла в них пробиться. Хотя наверно понимаю, о чём может быть видение. Гарх'аши. Но нет. Я этого не допущу. Единственное, как можно всех обезопасить, это уйти, немедленно.
Оторопело замотав головой из стороны в сторону, я снова разомкнула губы. Вторая попытка успехом не увенчалась, и пришлось на неё плюнуть, пока не плюнули в меня.
– У тебя получилась очень изощренная месть, но...
– не унимался любимый.
Что он несёт? Место обиде быстро уступило ещё большее разочарование.
– Ты так ничего и не понял за эти два года, - наконец прошептала я, начиная отступать к входной двери.
– Понял!
– рявкнул Кален, двигаясь в мою сторону.
– И очень многое. Во-первых...
– Нет, - горькая усмешка поразительно сильно напоминала расстроенный скулёж, и я решила не дожидаться надвигающейся истерики.
Перемещение без физического подкрепления заклинания хоть и отнимало много сил, но давалось мне не менее легко, чем более правильное.
Единственное о чём я успела подумать, так это о запрете Демиана перемешаться с дом шерифа. Перед глаза сама всплыла картинка из прошлого и вот я уже стою перед своим старым дубом. Хоть в чём-то повезло. Перемещение прошло успешно и без последствия для здоровья.
Глава 35. Гость издалека. (Аллари). Часть 4.
В сгустившихся сумерках до боли знакомый лес навевал далеко не радужные воспоминания, от которых я задышала в два раза громче положенного, стараясь отогнать от себя надвигающуюся истерику. Как же все это похоже на события двухлетней давности. И зачем я снова переместилась к этому дубу?