Вход/Регистрация
Смертельное путешествие
вернуться

Райх Кэти

Шрифт:

– Знаешь, в этом деле есть что-то странное.

– Что ты имеешь в виду?

– Тирелл нервничал. Мы знакомы от силы неделю, но я понимаю, что такое поведение для него необычно. Что-то не дает ему покоя. Он знает, что ты не подтасовывала факты, и в курсе, что неделю назад Эрл Блисс приказал тебе прибыть на место крушения.

– Кто же тогда стоит за этой жалобой?

– Не знаю, но, черт возьми, намереваюсь выведать.

– Райан, это не твоя проблема.

– Не моя.

– Есть новости по расследованию? – сменила я тему.

Послышалось чирканье спички, затем глубокий вдох – Райан затянулся сигаретой.

– Кандидатура Симингтона набирает новые баллы.

– Симингтон – это тот, который застраховал жену на кругленькую сумму?

– Даже больше. Новоиспеченный вдовец владеет компанией, которая занимается строительством дорог.

– И что из того?

– Свободный доступ к пластиту.

– Пластиту?

– Пластичной взрывчатке. Когда-то эту штуку применяли во Вьетнаме, а теперь продают частным предпринимателям – для строительства, горных работ и сноса знаний. Черт возьми, да фермеры могут закупать ее, чтобы корчевать пни!

– Разве все взрывчатые вещества не под жестким контролем?

– И да и нет. Правила их транспортировки гораздо жестче, чем правила хранения и использования. На строительстве дороги, к примеру, для доставки нужен специальный грузовик с сопровождением и заранее заданный маршрут вдали от густонаселенных территорий… но когда взрывчатка прибывает на место, ее обычно держат в передвижном хранилище посреди поля, на котором большими буквами написано: «Взрывчатые вещества».

Фирма нанимает старикашку-охранника, назначает ему малюсенькое жалованье, как правило минимум, положенный по страховке. Хранилище могут ограбить, поставить не там, где надо, а еще оно может попросту исчезнуть.

Райан сделал затяжку и шумно выдохнул.

– Предполагается, что военные должны вести точный учет пластичной взрывчатки, но строительные команды не обязаны отчитываться за каждый грамм. Скажем, подрывник получает десять брусков взрывчатки, использует по три четверти от каждого бруска, а остатки прикарманивает. Никто не узнает. Парню остается только добыть детонатор – и дело в шляпе. Или он может продать присвоенное на черном рынке. Взрывчатка всегда пользуется спросом.

– Если Симингтон действительно стибрил взрывчатку, мог ли он как-то пронести ее на борт самолета?

– Судя по всему, без малейшего труда. Террористы обычно сплющивают пластит до толщины пачки купюр и прячут в бумажник. Часто ли сотрудники службы безопасности перебирают купюры в твоем бумажнике? Опять-таки, в наши дни можно без труда обзавестись электрическим детонатором, который умещается в корпус наручных часов. Ливийские террористы, которые взорвали над Локерби рейс сто три «Пан Америкен», пронесли взрывчатку на борт в пачке из-под сигарет. Вот и Симингтон вполне мог извернуться.

– Иисусе!

– Кроме того, я получил известия из родного Квебека. Пару дней назад группа домовладельцев заподозрила неладное насчет «феррари», припаркованного на их улице. Судя по всему, в том районе Монреаля нечасто застревают по ночам машины дороже ста тысяч долларов. Оказалось, подозрения были не напрас ны. В багажнике «феррари» полиция обнаружила ее владельца, некоего Алена Лиса Барболи, убитого двумя выстрелами в голову. Барболи был членом байкерской банды «Рок-машина» и имел связи с сицилийской мафией. Дело приняла «Росомаха».

«Росомаха» – межведомственная оперативная группа, созданная для расследования противозаконной деятельности байкерских группировок Квебека. Мне доводилось сотрудничать с ней по нескольким убийствам.

– «Росомаха» считает, что убийство Барболи – месть за Петричелли?

– Или же Барболи участвовал в покушении на Петричелли, и теперь боссы подчищают список вероятных свидетелей. Если покушение вообще было.

– Если взрывчатку мог добыть Симингтон, то «Ангелам ада» сделать это было нетрудно.

– Не сложнее, чем купить сырный соус в «Севен-элевен» [33] . Слушай, почему бы тебе не вернуться и не сказать этому Тиреллу…

– Хочу исследовать образцы костной ткани, чтобы удостовериться в том, что правильно определила возраст. Если найденная ступня не имеет отношения к самолету, обвинение в небрежном обращении с вещественными доказательствами отпадет само собой.

– Я говорил Тиреллу о твоих подозрениях касательно ступни.

– И что он?

– Ничего. Только отмахнулся.

33

«Севен-элевен» (7-Eleven) – крупнейшая сеть небольших магазинов в 18 странах, в том числе США.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: