Шрифт:
Вечером отряд сделал ночевку на одной из полян с родником, из которого бил фонтанчик с холодной прозрачной водой. Пока жарился на вертеле молодой барашек, притомившиеся разбойники, развалившись с блаженством на ароматной траве, слушали виртуозную игру Джерико на губной гармошке. Торбеллино поймал себя на мысли, что нежные мелодичные звуки, издаваемые инструментом Джерико, никак не вязались с разбойничьей профессией музыканта. Чего парню не хватало в жизни, почему он избрал этот путь, почему пошел по скользкой кривой дорожке? Сейчас бы имел свой дом, полный счастья, молодую заботливую жену, дюжину маленьких веселых ребятишек… Так нет же, носит его нелегкая ночью по дорогам в поисках приключений на свою буйную головушку.
Ранним утром, как только забрезжил рассвет, отряд отправился дальше. К вечеру второго дня пути в сумерках впереди показались башни брошенного гарнизоном форта. Осторожный Бласфемо распорядился сделать последний привал, въезжать в темное время суток в форт он поостерегся. Мало ли что может в темноте случиться.
Глава 22
Привидение форта Нэниес
Шайка разбойников, настороженно оглядываясь по сторонам, миновала подвесной, на ржавых цепях, мост, кованые ворота и оказалась во дворе заброшенного форта.
– Ну, показывай, где та башня, где Малбено кинжал оставил, – умышленно громко прогудел атаман, чтобы подбодрить себя и свою притихшую вооруженную братию.
– Все произошло вон в той башне, – отозвался Торбеллино, показывая рукой на дальнюю от ворот башню с флюгером.
Всадники остановились у подножия башни.
– Никому никуда не расходиться! – приказал громовым голосом Бласфемо. – Коней не расседлывать!
Разбойники нехотя спешились.
– Говоришь, дал стрекача вместе со своими собаками? Ха! Ха! Ха! – захохотал во всю глотку Бласфемо. – Узнаю трусишку Малбено. Это он с виду такой грозный и смелый, а на самом-то деле трус, каких поискать. Я его еще со школьной скамьи помню. Он всегда трясся, как осиновый лист, все боялся, что к доске отвечать вызовут.
– Пусто как-то тут. Захламлено все кругом, – подал голос Паоло, тревожно озираясь.
– Сразу видно, что тут тыщу лет никто не обитает, – отозвался Фернандо, пиная сплющенную позеленевшую кружку, попавшую под ноги.
– Говоришь, здесь чертовщина какая-то происходит. Но ничего, нам чертовщина не страшна, мы ее не боимся, мы сами похуже чертей будем! Верно, ребята?! – заявил разбойник Трончило, о злодействах которого в округе ходили жуткие слухи.
Разбойники на все лады загалдели, угрожающе размахивая оружием.
– Со мной и Торбеллино пойдут Фернандо, Джерико, Трончило, Мурдо и Форрабо. Остальные ждут нас здесь! – Бласфемо лихо спрыгнул с седла, бросил поводья Паоло, достал из-за широкого кожаного пояса два здоровенных двуствольных пистолета и взвел курки.
Разбойники тоже самое проделали со своими пистолетами, теперь им был не страшен даже сам черт.
– Пусть только заявится твое привидение, я всажу ему в брюхо и в башку по паре горячих орешков! – щеря большие желтые зубы, весело засмеялся атаман. – Ну, смелее двигай вперед! И не трусь, молокосос! Я с тобой!
Торбеллино, настойчиво подталкиваемый сзади в спину нетерпеливым разбойником, направил свои нетвердые стопы ко входу в башню с привидением. За ними шумной гурьбой повалили, размахивая оружием, возбужденные «ночные гости».
Вот открытая настежь массивная дубовая дверь, вот стершиеся от времени каменные ступени лестницы, ведущей наверх в комнату с привидениями. У Торбеллино от волнения сильно билось сердце, ноги стали ватными, он с трудом их переставлял, будто к ним подвесили тяжелые гири.
– Мы пришли, – прошептал бледный юноша, кивая атаману Бласфемо на дверь комнаты.
– Открывай, чего стоишь, как истукан, – отозвался громко сопящий главарь, сжимая в потных руках тяжелые пистолеты.
Юноша осторожно потянул на себя кованое кольцо, дверь бесшумно распахнулась. В наступившей гробовой тишине отчетливо слышалось даже хлопанье ресниц Фернандо, на которого внезапно напал нервный тик.
– Входи, чего застрял? – атаман пребольно ткнул дулом пистолета нашего героя под ребра.
Торбеллино, преодолевая страх, шагнул в знакомое помещение…
Вдруг мимо него, откуда ни возьмись, с фырканьем и шипеньем пронеслись на выход два облезлых кота и скатились стремительно вниз по лестнице. Перепуганные разбойники шарахнулись в разные стороны. Джерико чуть было не разрядил в них пистолеты с перепугу.
– Фу, ты черт! – выругался, сплюнув под ноги, Фернандо. – Напугали до смерти, черти окаянные!
– Ну, если полосатые кошаки тут запросто лазят, то и нам бояться нечего, братцы! – сделал вывод Бласфемо, с решительным видом шагнув за юношей в комнату.