Вход/Регистрация
Юдифь и олигофрен
вернуться

Ратушный Ярослав Аркадьевич

Шрифт:

— Какое это испытание? — возразил Кривой. — Он сказал спутникам: «Оставайтесь здесь с ослом, а я и юноша пойдем туда, и поклонимся, и возвратимся к вам». Авраам знал, что они вернутся вдвоем.

— Протестую, — решительно возразил Мойша. — Он встал рано, чтобы Сара, чье сердце не вынесло разлуки с сыном, не препятствовала их уходу. Авраам предпринял специальные меры защиты Исаака от возможных повреждений и даже спрятал его в ящик во время постройки жертвенника, поскольку любая травма могла сделать жертву негодной. Более того, он взял с собой двух юношей, которые были дублерами жертвы. Чрезмерная продолжительность пути указывает, что Авраам, отец наш, хотел не просто удалиться подальше от людских глаз, а прийти в специальное место — на гору Мориа, где в будущем будет построен храм, соединяющий оба мира. Именно там жертвоприношение могло быть эффективным, что подчеркивает серьезность намерений всех участников драмы.

— Все же непонятно, почему он сказал «вернемся» во множественном числе? — продолжал допытываться Кривой.

— Страдалец не мог знать, что вернется вместе с сыном, ибо это нарушает принцип испытания. Есть суровый комментарий: Авраам полагал возвратиться вместе с мешком, наполненным прахом и костями Исаака.

— Весьма любопытна позиция сатаны, — широко улыбнулся Марк. — Враг рода людского решительно противится убийству. Он, в виде старца, спрашивает Авраама о намерениях. Тот отвечает, что идет молиться. Искуситель интересуется предназначением огня и дров. Праведник снова обманывает, утверждая, что они необходимы для приготовления пищи. Тогда сатана прямо говорит, что ему известно о предстоящем кровопролитии и угрожает столетнему сыноубийце людским гневом. Более того, предупреждает, что мысли о даровании нового сына могут погубить душу. Патриарх отвечает, что его испытывает не соблазнитель, а Бог; следовательно, он свободен от осуждения. Сатана резонно интересуется, может ли страдалец устоять, если испытания продолжатся дальше Или того хуже — Бог еще раз изменит мнение и назовет его убийцей собственного сына. Он пытается дискредитировать саму идею жертвоприношения, сказав, что не человек, а баран будет сожжен на жертвеннике. Наконец решается на последнюю хитрость, способную свести с ума любого отца. Сатана утверждал, что именно он, а не Бог, просил Авраама принести в жертву Исаака. Правильно ли, ребе Мойша, я излагаю иудейские предания?

— Наши предания содержат много противоречивой информации, которую трудно понять неподготовленным людям, — уклончиво ответил раввин.

— Тем не менее, патриарх оставался твердым в намерении зарезать сына, — заявил Марк. — Сохранился удивительный для иудейского сознания комментарий: Исаак нес деревья, как приговоренный к распятию несет свой крест. Искуситель пытался воздействовать на Исаака, объявив о скорой смерти, а также угрожая кончиной матери и переходом наследства к старшему брату. Смущенный юноша с трудом преодолевает искушение, обратившись за поддержкой к отцу. Между ними происходит, пожалуй, самый трагикомичный диалог во всей мировой литературе, доказывающий, что жертва до самого конца не подозревала о своей судьбе: «И сказал Ицхак, Аврааму, отцу своему: отец мой. И сказал: вот я, сын мой. И сказал: вот огонь и деревья, а где баран для возношения? И сказал: Господь увидит Себе барана для возношения, сын мой».

— Чьим переводом вы пользуетесь? — поинтересовался раввин.

— Это вариативный перевод Павла Шаповала, основанный на сравнительном анализе корней, — объяснил Марк.

— Не слышал о таком, — пожал сутулыми плечами Мойша. — Впрочем, это не важно. Исаак был праведник, поэтому не сопротивлялся. Он сам попросил отца связать его покрепче из-за опасения содрогнуться под ножом. Это могло испортить жертвоприношение и погубить две души вместо одной. Он просит осторожно сообщить матери о несчастье, чтобы ее сердце не разорвалось от горя. Ангелы рыдают от умиления, увидев отца, готового зарезать сына, и сына, согласного быть зарезанным. Небесные слезы падают на открытые глаза Исаака, что привело к преждевременной слепоте в старости.

— Оставим эти душещипательные картины и вернемся к жестокой реальности, — резко заявил Марк. — Есть комментарий, что у Авраама во время испытания были забраны все достоинства. В том числе даже сердце и плоть. Следовательно, он действовал, зачарованный чудовищной магией местности. Жертвоприношение Исаака имело слишком большое значение для дальнейшего развития космоса. В таком деле риск невозможен. Патриарх пришел на гору по своей воле, но дальше был превращен в управляемое и безропотное существо — в лишенного чувств биологического робота. Естественно, что юноша также был парализован ужасом и не мог оказывать сопротивления.

— Вся эта история живо напоминает довольно распространенный шизофренический бред, — неожиданно сказал долго молчавший Петр Николаевич, поглаживая свою побритую голову. — Сумасшедшим, ищущим спасения от наполненного опасностями мира у единственно близких людей, иногда кажется, что они имеют дело не с родителями, а с враждебными существами, которые приняли любимый образ. Кто знает, какие древние тени шевелятся во тьме больного бессознания? Несомненно, что комплекс Эдипа не может быть односторонним.

— Предание рисует еще более жуткую картину, — одобрительно улыбнулся Марк. — Авраам связывает сына совершенно зверским образом: рука к ноге — крест на крест. Он ставит ногу на распростертое на жертвеннике тело, как это делают, когда режут скотину, чтобы она не лягнула, и заносит нож. Самое страшное заключалось в том, что его лицо начало изменяться.

— Так он зарезал сына или не зарезал? — живо поинтересовался Петр Николаевич, хотя в его представлениях оба события должны были быть в равной степени иллюзорными.

— Разумеется, — веско сказал мулла, — Авраам не убил своего сына Измаила.

— Этого, может быть, не убил, а Исаака, скорее всего, зарезал, — флегматично произнес Кривой. — Почему он спустился с горы один и поселился возле Беер-Шевы, а не вернулся домой к умирающей от волнения жене, которая с тех пор никогда не видела ни мужа, ни сына и вскоре скончалась от огорчения.

— К смерти Сары приложил руку сатана, явившийся в образе сына, — ласково улыбнулся Марк. — Отец лжи сказал чистую правду, подробно рассказав о случившемся несчастье. Не успел он договорить, как пожилая женщина свалилась замертво.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: