Бронислава Вонсович
Шрифт:
– Лиарочка! Ты приехала! А у нас горе за горем! Дом почти сгорел! И почти все вещи! Ты же помнишь, что эта часть дома у нас стояла практически пустой! И ведь я лично проверяла вечером кухню, нигде там не оставалось живого огня, а гореть начало оттуда! Хорошо хоть, что все живы остались! Но как мы сейчас будем, я не представляю! Мебели практически нет! Одежды тоже! Денег нет, все на твое обучение ушло! Эрик еще так молод - а его же тоже учить нужно!
– Не надо так переживать, леди Уэрси, - участливо сказал кронпринц.
– Корона поможет вам восстановить поместье.
– Ваше высочество, вы так добры к нам, - неуверенно сказала тетя Алиса.
– Это такая честь для нас, что ваш выбор пал на Лиару. Такое счастье для бедной девочки. Да и нам баронский патент пришелся весьма кстати, к нему бы еще денежные выплаты.
– Тетя, что вы такое говорите!
– шокировано сказала.
– Какие выплаты?
– Твоя тетя совершенно права, - усмехнулся Гердер.
– Семья будущей королевы не должна нуждаться. Это совершенно недопустимо.
Тетя довольно заулыбалась, с восторгом глядя на моего жениха. Похоже, от нее мне понимания не дождаться. Тетя Алиса всегда с большим пиететом относилась ко всем носителям титулов, а тут ее навестил целый кронпринц. Впору в обморок падать от нахлынувшего счастья. А что племянница совершенно не в восторге, ее и не волнует.
– Тетя, а где папа?
– спросила я, удивляясь, что отец так и не вышел.
– Ой, Лиарочка, он как приехал и обнаружил, что наш дом сгорел, так у него здоровье и пошатнулось. Такие головные боли начались, что он едва не плачет, бедняжка. Лекарь у нас с полчаса как уехал, недоумевает, что это может быть, но дал ему отвара какого-то, сказал, что как проснется, должно полегчать. Так что спит он сейчас, вы уж извините, ваше высочество.
– Если не поможет местный целитель, тон нужно будет к нему дворцового лекаря отправить, - сказал Гердер, весьма удивив меня своей заботливостью.
– Вы не стесняйтесь, говорите, какие еще у вас нужды.
Тетя смотрела на моего жениха с искренней любовью, а я подумала, какая жалость, что не ей нужно выходить замуж. Уж между ними была бы полная гармония. Глаза у нее горели фанатичным огнем, щеки зарумянились, и она начала перечислять все, что считала необходимым для нашей семьи. В этот момент из сада прибежал брат и повис на моей шее.
– Эрик, успокойся, мужчине так вести себя неприлично, - одернула его мать.
– Особенно в присутствии членов королевской семьи. Ваше высочество, это мой сын Эрик. Сынок, давай-ка ты прогуляешься с невестой нашего принца, нашей дорогой Лиарочкой, а мы с его высочеством выпьем по чашечке чая и обсудим, чем корона сможет помочь бедным погорельцам.
* * *
Чай леди Уэрси подавала с той торжественностью, которая может быть только в провинции. Правда, меню чаепития было несколько скудным, что объяснялось серьезными проблемами семьи в настоящий момент, а отнюдь не неуважением к высокому гостю.
Гердер отпил глоток чая, который был горяч, но не очень ароматен, поморщился и начал разговор:
– Леди Уэрси, вы собирались обсудить, какую помощь вы желали бы получить от короны.
– Знаете, ваше высочество, - задумчиво помешивая сахар в чашке, сказала леди Уэрси.
– Меня так удивило, так удивило, когда после пожара, рассматривая содержимое сейфа, мы обнаружили в сгоревшем содержимом перстень. Только вот не тот, который я видела раньше, не герцогский. Но это не все странности. Мой муж совершенно не помнит, на ком он женился, головных болей у него никогда не было, да и вообще проблем со здоровьем. Да и пожар в моем доме, где огню неоткуда было взяться, вызывает серьезные вопросы.
– Я так понимаю, что просить вас не обнародовать догадки бесполезно?
– поинтересовался Гердер с тяжелым вздохом.
– Отчего же? Я разумная женщина, не обремененная излишними моральными терзаниями.
– неожиданно ответила ему леди.
– И хотя мне сложно понять ваше желание жениться на собственной сестре, но я не могу не признать полезность этого для себя и своего сына. Все-таки брат будущей королевы - это звучит очень и очень неплохо, и может принести много пользы. Вот уже сейчас вы предлагаете помощь в ремонте, к примеру.
– И вам не жаль свою падчерицу?
– неожиданно спросил кронпринц.
– Она ведь совсем не хочет быть моей женой.
– Собственно, она мне абсолютно посторонний человек, судьба моего сына заботит меня намного больше.
– заявила инора.
– А что касается "хочет-не хочет", то Лиара - добрая девочка, ее легко можно убедить в необходимости этого для семьи. Оставьте ее на пару дней здесь и вы ее не узнаете.
– Ну на пару дней не получится, но вот до вечера у вас время будет.
– заинтересованно сказал Гердер.
– Я подготовлю бумаги о выделении вам необходимой помощи. Ваш сын, насколько я помню, уже давно мечтает о верховой лошади? Она тоже будет доставлена.