Вход/Регистрация
Последние из атлантов
вернуться

Непомнящий Николай Николаевич

Шрифт:

О поездке Гамилькона, по значению куда более важ­ной, чем плавание Ганнона, мы знаем ничтожно мало. Без сомнения, он тоже оставил отчет в храме Кроноса в Карфагене, но до нас это сообщение не дошло. Единст­венное более-менее полное упоминание об этом пред­приятии сохранилось у Руфа Феста Авиена в «Морских берегах», писавшего о событии через 900 лет после того, как оно совершилось. Но Авиен наверняка знал тогда оригинальный текст — описания плавания, так что уче­ные ему верят. Плиний, который тоже, как полагают, ви­дел подлинник, говорил, что «Гамилькон исследовал внешние границы Европы». Поэтому кое-кто из специа­листов делает вывод, что адмирал открыл для Карфагена не только Страну Олова, но и Страну Янтаря, Действи­тельно, на Крите, в Трое, Микенах и Пилосе найден ян­тарь. Но он относится к более раннему периоду исто­рии, когда Карфагена еще не было. Тогда монополию торговли на море сохраняли финикийцы, критяне и тартессцы, и янтарь с Балтики доставили скорее всего они.

Дату плаваний Гамилькона можно установить только приблизительно. Плиний утверждал, что «это случилось, когда Карфаген был в зените славы» — то есть до поражения при Сиракузах и Гимере (480 г. до н. э.) — это «верхняя граница». То, что они хотели поскорее воспользоваться поражением Тартесса (а разрушен он был около 500 г. до н. э.) дает нам «нижнюю границу» датировки. Значит, плавание состоялось между 500 и 480 гг. до н. э.

Авиен сообщает о поездке, но при этом не упоминает Британские острова. Однако это не значит, что Га­милькон туда не заходил. Зная купеческий деловой ха­рактер карфагенских мореходов, можно смело предположить, что адмирал пытался установить прямые контакты с горняками оловянных рудников Корнуэлла. В «Морских берегах» Авиен дает описание одного из внешних морей Западной Европы: «... тут начинается залив Атлантический... громада каменных вершин вся главным образом на юг обращена... Внизу же этих гор, у самого подножия, где выступает мыс... широко открыт Залив Эстремнийский. В нем лежат те острова, которые зовутся Эстремнидами; широко раскинувшись, богаты они металлами, свинцом и оловом. Народу там много жи­вёт... Они широко бороздят и море бурное, и бездны океа­на, чудищ полные... Но чудное дело — они готовят себе корабли из сшитых шкур... Пуниец Гамилькон, доплыв 5 сюда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца...»

Некоторые исследователи, например, П. Гаффарель, автор известной «Истории открытия Америки до Колумба», высказывает предположение, что Гамилькон заплыл в Саргассово море за Азорские острова. Однако экспедиция отправлялась не на Азоры, тогда еще не известные скорее всего древнему миру, а в Британию. К тому же, в описании путешествия нет ни малейшего намека на шторм, который мог бы отнести корабли на запад, далеко в Атлантику. Наоборот, в отчете говорится о пол­ном штиле. Некоторым исследователям это кажется подозрительным, ведь Бискайский залив всегда славился морскими бурями... Но вспомним Магеллана, два тыся­челетия спустя плывшего по Великому океану и ни разу не попавшего в шторм. Именно он назвал этот океан Тихим.

Все феномены путешествия могли встретиться Гамилькону в районе Гадеса или севернее. Летом на широте Гибралтара часто наступает затишье, и океан похож на зеркало. Тут и там попадаются болотца морс­ких растений. Здесь очень любят пастись жирные тунцы, косатки и акулы. Их-то и видел Гамилькон. А сказка о чудищах морей была придумана специально, чтобы от­вадить конкурентов — греков и римлян; сколь тщате­льно карфагеняне старались скрыть свои достижения от других, можно судить хотя бы по рассказу Страбона: «Когда однажды римляне преследовали владельца кораб­ля с целью узнать эти места торговли, то он из корысти намеренно навел свой корабль на мели и разбил свое судно, чтобы преследовавший его римлянин не узнал цели плавания...»

Гамилькон открыл для Карфагена оловянные рудни­ки, и тот их использовал: Касситериды перестали быть загадкой для древнего мира.

ЭКСПЕДИЦИЯ ГАННОНА

«Постановили карфагеняне, чтобы Ганнон плыл за Геракловы Столпы и основал города ливиофиникян. И он отплыл, ведя 60 пеннеконтер (пятидесяти-весельных судов. —Н. Н.) и множество мужчин и жен­щин, числом в 30 тысяч, и везя хлеб и другие припасы».

Эти первые строки документа на греческом языке, известного как «Перипл Ганнона». Слово «Перипл» на греческом языке означает «плавание вокруг», «объезд по морю», а в более привычном употреблении — «пла­вание-вдоль морских берегов». Каждая подробная лоция требовала обязательного указания расстояний между географическими точками. Постепенно многие периплы соединялись... и рождались лоции. Так что данный перипл — в общем-то не перипл, а отчет карфагенского адмирала о плавании вдоль западноафриканских бере­гов. Отчет этот был выставлен на всеобщее обозрение в храме Кроноса в Карфагене. А до нас он дошел в греческой рукописи X века нашей эры.

О Ганноне упоминали Псевдо-Аристотель, Помпоний Мела, Плиний Старший и другие авторы. Сведя воеди­но их сведения, можно предположить, что флотилия от­плыла от берегов Карфагена около 525 года до нашей эры, но не позже, так как именно в 525 году персы за­хватили Египет, и их нашествие угрожало карфагенской державе.

«Когда, плывя, мы миновали Столпы и за ними про­плыли двухдневный морской путь, мы основали первый город, который назвали Фимиатирион; около него име­ется большая равнина. Плывя оттуда на запад, мы сое­динились у Солунта (сегодня это мыс Медуза.— Я. Я.), ливийского мыса, густо поросшего деревьями. Соорудив храм Посейдона (наверняка Посейдон появился при переводе на греческий язык. В первоначальном тексте скорее всего стояло имя пунического бога Йамма), мы снова двигались на восток, тюка не прибыли в залив, густо заросший высоким тростником; там было много слонов и других пасущихся животных».

Далее следует рассказ, который дает представление о первых днях экспедиции. Многие названия населенных угнктов и другие географические названия не совпадают современными, и это настораживает некоторых специалистов. Однако французские ученые Ж. Марси, А. Лот Ж. Рамэн, работавшие в Марокко, выяснили, что раньше названия совпадали с теми, что приводит Ганнон, и изменились они буквально в нашем веке. Так прояснились многие ранее непонятные места в повествовании Ганнона.

...Все дальше к югу уходили суда Карфагена. Близ сегодняшнего Рабата адмирал взял на борт переводчиков из числа живших там финикийцев и местных жителей. «А оттуда мы плыли на юг 12 дней, проходя вдоль страны, которую целиком населяли эфиопы, говорили же они непонятно даже для ликситов (переводчиков.— Я. Я.), бывших с нами... Плывя от них в течение двух дней, мы оказались на неизмеримом морском просторе, против которого на берегу была равнина; там мы видели огни, приносимые отовсюду через определенные промежутки времени; (их было) то больше, то меньше». Ученые считают, что это были огни кочевников в районе бухты Бижагош у гвинейских берегов. Такие огни — может, это были и лесные пожары — видели два тысячелетия спустя первые европейцы, появившиеся в этих краях.

«Запасшись водой, мы плыли оттуда вперед вдоль берега пять дней, пока не прибыли в большой залив, который, как сказали нам переводчики, называется За­падным Рогом. В этом заливе есть большой остров, сой­дя на который мы ничего не видели, кроме леса, а ночью мы видели много зажигавшихся огней, и игру двух флейт слышали мы, камвалов и тимпанов бряцание и крик ве­ликий. Страх охватил нас, и прорицатели приказали покинуть остров. Быстро отплыв, мы прошли мимо страны горящей, заполненной благовониями; огромные огненные потоки стекают с нее в море».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: