Вход/Регистрация
Законная наследница
вернуться

Оллби Айрис

Шрифт:

— Похоже, нет, — сказал Брюс. — Признаться, я давно догадывался — темнит затворница из Реджвуда. Наконец понял, почему. Но беда в другом. На наследство претендуют сразу две девушки, и я не знаю, то есть с точностью не могу утверждать, какая из них законная… Окружная налоговая инспекция оценивает Реджвуд в десятки миллионов, и я не хочу, чтобы они достались мошеннице.

Адвокат довольно долго молчал, обдумывая ситуацию.

— Вам нужно найти житейское, но безошибочное испытание, позволяющее выбрать нужную девушку, иначе единственными, кто извлечет выгоду, окажутся судейские чиновники.

— Я надеялся на вашу помощь, — взмолился Брюс.

— С юридической точки зрения я сделаю все. Подготовлю копию бракоразводного контракта, другие документы. Мне важно добиться официального признания записки, которую покойный Стив Макинрой оставил своей дочери. Лучше бы, конечно, он написал завещание, а не царапал каракули на листочке. Ничего не поделаешь, придется положиться на экспертизу. Следующий этап — раз речь о таких больших деньгах и конфликте — передача всего дела в суд. Вы же знаете, нужно будет уплатить налог на наследство. Штат Массачусетс взыскивает в казну налоговую долю даже раньше, чем адвокаты получают свою. К сожалению, волокиты и крючкотворства нам не избежать. Набирайтесь духу, молодой человек, законную претендентку мы непременно отстоим…

Брюс очутился на улице все с тем же бременем забот, с каким пришел в адвокатскую контору. Если законной наследницей признают рыжеволосую Пэгги, не захочет ли она продать реджвудские земли, предпочитая деньги? При этом по ее милости на улице окажутся двадцать семей, занятых на работе в имении. Ей на них плевать, она вернется в Нью-Йорк, в свой издательский мир. Попробовать уговорить ее не совершать глупостей? Так они в крови у Макинроев. Брюсу казалось, что голова его пухнет от безрадостных мыслей.

В отвратительном настроении он отправился в Реджвуд.

Как же Брюс любил его! И эти поля, раскинувшиеся вокруг, и сам дом-крепость. Из трубы кухни поднимался дымок. Брюс почему-то подумал о Пэгги. Наверно, сегодня Джесси Морден накормила ее чудесным завтраком, и теперь она где-нибудь прогуливается. Брюс вдруг осознал — Реджвуд стал значить для него еще больше с тех пор, как здесь появилась Пэгги.

В ней его трогали теплота и искренность. Любовь? — растерянно подумал Брюс и сам же себе возразил: вряд ли, ведь я знаю ее всего несколько дней. Безрассудство, скорее, впору Вилли, чем мне. К тому же она из рода Макинроев, повторяй это почаще, мистер Патерсон.

В диалоге с самим собой Брюс проявил суровость, однако помимо воли все равно искал глазами девушку. Остановив машину на взгорке почти на въезде в Реджвуд, он даже достал бинокль. Отсюда видно как на ладони, зато его не обнаружил бы никто. У скамейки среди дубов заметил белое платье, протер линзы и навел фокус. Это была Пэгги, очаровательная, милая Пэгги, целующаяся с его чертовым братцем. Брюс взъярился: да она полное подобие своей матери, торопится заполучить смазливого! А Вилли? Быстро же он предал свою Энн! Или понял, что его простушка не дойдет до призового куша на финише, и заранее страхуется, расставляя сети будущей победительнице?

Черные мысли с такой силой навалились на него, что Брюс буквально почернел лицом…

Когда Вилли ушел, оставив Пэгги одну, она долго еще не могла прийти в себя. Реджвуд и долина, открывавшаяся внизу, уже не радовали ее. Переплет, в который она попала, пугал. Ее всегда и все считали неспособной к интригам, а тут она оказалась чуть ли не центральной фигурой борьбы, разгоревшейся не на шутку. И что делать с сердцем, сбивавшимся с ритма, как только рядом появлялся Брюс?

Чем не сюжет для книги, вдруг подумала Пэгги, криво усмехнувшись. Какими подробностями, психологическими мотивировками и характеристиками она могла бы заполнить страницы, если бы взялась всерьез, но не сделает этого никогда. Слишком уж личное задето. Единственное спасение — похоронить все в себе. На том и порешила, в последний раз печальным взглядом окинув долину.

Из задумчивости ее вывела Энн. Возбужденная, будто стряслось невероятное, та бежала прямо к ней.

— Пэгги! Она сдержала слово. Она сделала это!

— Не понимаю, — сказала Пэгги, еще не успевшая выйти из транса. — Кто сделал? Чем вы так взбудоражены?

— Пэгги Макинрой, не обращайтесь со мной как с дурочкой. Миссис… моя мать наконец подписала завещание. О, я так рада.

— А можно спросить, кому что достанется? Если с моей стороны это не слишком большое любопытство, конечно.

— Ладно. — Энн с маху уселась рядом на скамейку. — Попробуйте сначала догадаться! — Ей ужасно хотелось, чтобы ее расспрашивали.

— Наверняка не сумею.

— Я наследница! Я! — с каким-то безумством в глазах повторила Энн. — Все наследую я.

— Ну разве это не замечательно? — подыграла ей Пэгги. — Все целиком — вам… И ничего для медсестры? Ничего Джесси Морден? Или кому другому?

— Ничего. — Энн на секунду замерла, видно, почувствовав неловкость, во всяком случае, сбавила восторг. — Вам тоже ничего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: