Вход/Регистрация
Бронебойный диалог
вернуться

Тамоников Александр

Шрифт:

Берхуни, указав подельнику на правую дверь, распахнул левую. Ламис, жена Асада Ниврая, плохо спала в эту ночь. Она не могла понять, почему к ней и дочерям местная милиция выставила охрану, а завтра милицейское начальство обещало переезд в Ташкент, ничего не объяснив. Потому и проснулась Ламиса на легкий шорох открываемой двери.

– Кто тут? – спросила она.

Берхуни не стал ничего говорить. Он подошел к постели и ударил струей газа в лицо женщины. Ламиса повалилась на простыни. Бандит повернулся к кровати напротив, где безмятежно спала младшая дочь Ниврая, шестилетняя Самина. Пустил струю газа и ей в лицо. Девочка никак не отреагировала на это.

– У меня все! – вошел в комнату Атари.

– И здесь все! Ищи одежду.

– Чью?

– Мою.

– Не понял?!

– Ты хочешь везти женщину и ее дочерей в Самарканд в нижних рубашках?

– А?! Понял. Надо бы свет включить.

– Нет, так ищи.

Атари нашел одежду. Вдвоем они не без труда одели бесчувственных Ламису и ее дочерей.

Вскоре, усадив жену Ниврая и младшую дочь в «Ниссан», четырнадцатилетнюю Гульру и двенадцатилетнюю Муну в «Форд», бандиты выехали из города. На лобовых стеклах были закреплены пропуска администрации президента. Проехав половину пути, Берхуни остановился, извлек из сумки, перенесенной на переднее сиденье, спутниковую станцию, включил ее и набрал номер Джемала ад-Дина:

– Это Сангар. Ламиса и дочери у нас, мы в пятидесяти километрах от Джизака.

– Хоп, молодцы. Поезжайте дальше прямо к дому Исмаилова. Там вас уже ждут.

– Слушаюсь, господин.

– В Джизаке все прошло спокойно?

– Да. Милиционер и хозяйка дома спали, когда я им перерезал горло. Ламиса проснулась, но тут же опять уснула под действием усыпляющего газа.

– Маски и баллоны выбросили?

– Да, как и было определено планом, в арыке, сразу за городом.

– Хорошо. Счастливого пути!

– Доедем. Теперь доедем.

– По приезде доклад мне!

– Слушаюсь.

– До связи, мой верный Сангар. Я щедро награжу тебя.

– Благодарю, до связи!

Берхуни, а за ним и Атари повели машины к Самарканду.

Глава четвертая

Джемал же набрал номер Рахимова. Тот ответил не сразу, на дворе ночь, и чиновник администрации уже спал.

– Да?! – наконец произнес он недовольным голосом. – Слушаю тебя, Джемал.

– По-моему, я разбудил тебя, Юлдаш?

– Какое это теперь имеет значение?

– И то верно.

– Надеюсь, у тебя веский повод звонить мне среди ночи?

– Конечно, не стал бы я по пустякам беспокоить такую важную персону.

– Давай, Джемал, без предисловий.

– Мои люди захватили семью в Джизаке.

– Вот как? – удивленно проговорил Рахимов. – Мне доложили, что местная милиция взяла семью Ниврая под охрану.

– Да, – усмехнулся Джемал, – милиция выставила охрану, в лице одного сержанта, который, обкурившись анаши, спал в своей машине как суслик. При нем даже оружия не было. Меня удивляет, почему Служба национальной безопасности не прислала в Джизак своих спецов.

– В службе было принято решение отправить туда группу на рассвете. Тебе повезло.

– Везет, Юлдаш, сильным. Но сейчас не об этом. Утром первым рейсом из Самарканда в Ташкент должны вылететь Берхуни и Атари. Мне надо, чтобы самаркандская милиция перехватила их, но при этом Атари уничтожила бы, а Берхуни взяла живым.

– Зачем тебе это? – еще больше удивился продажный чиновник.

– Раз говорю, значит, надо.

– Кажется, я понимаю тебя. Ты хочешь сдать Берхуни, перед этим снабдив его дезинформацией по семье Ниврая, и таким образом запутать следы.

– Примерно так, и что? Разве плохой план?

– Но как я смогу помочь?

– У тебя нет надежных людей в Самарканде?

– Люди есть, но, согласись, даже верных людей не всегда можно посвящать в тайны.

– Меня не волнует, как ты направишь самаркандскую милицию на Берхуни и Атари, но утром в аэропорту все должно произойти так, как я сказал. Ровно в 6 утра я свяжусь с тобой, и ты скажешь, что придумал. Все, Юлдаш, до связи!

– До связи, – проговорил чиновник.

После переговоров с Рахимовым Джемал переключился на старшего группы по переброске семьи Ниврая в Афганистан:

– Алим! Я!

– Да, саиб!

– Где находишься?

– В доме Исмаилова.

– К встрече семьи готов?

– Готов, господин.

– Прекрасно. Слушай внимательно, что тебе следует сделать, когда приедут Сангар и Диар…

Получив инструкции, старший группы террористов проговорил:

– Чего-чего, а подобного не ожидал.

– Пойми, Алим, сдача Берхуни и Атари вынужденная мера. Если бы против нас не действовали русские, я никогда не пошел бы на это, но… ты сам знаешь, что русские очень опасны. Нам необходимо запутать их, выиграть время, чтобы твоя группа благополучно ушла в Афганистан. Да, я приношу Сангара и Диара в жертву. Но жертва эта не напрасна. Она поможет нам отомстить проклятым неверным за гибель Хатима, Абдаллы и остальных наших братьев, что нашли свою смерть в развалинах Тарбая. И я очень надеюсь на то, что ты правильно поймешь меня. Кстати, деньги, что должны были получить Берхуни и Атари, достанутся тебе. Хорошие деньги, Алим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: